Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыт сăмах пирĕн базăра пур.
ыт (тĕпĕ: ыт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑшпӗр ӳсен-тӑрана тымар яма турат ҫинче пӗр-икӗ папка пулмалла /фикус, гибискус, цитрус, мирт йышӗнчисем т. ыт./.

Помоги переводом

Пӳлӗмри чечексене тымарлантаратпaр // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№

Хӑшне тымарланмашкӑн пӗр ҫулҫӑпа пӗрле кӑштах турат кирлех /бегони, рекс, замиокулькас, алое, крассула т.ыт./.

Помоги переводом

Пӳлӗмри чечексене тымарлантаратпaр // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№

Право пӗлӗвӗн урокӗсем, тӗлпулусем, лекцисем тата ыт.те - ҫак ӗҫӗн усси пурри куҫкӗрет.

Помоги переводом

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ҫырлара усӑллӑ япаласем нумай: витаминсем, микроэлементсемпе /тимӗр, пӑхӑр, цинк/ органика йӳҫеклӗхӗсем, т.ыт.

Помоги переводом

Пӗрлӗхен // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Унта аш-какай, пулӑ, кӗрпе, турӑх, чӑкӑт, чӗрӗ пахча ҫимӗҫ, улма-ҫырла, мӑйӑр, кӑмпа, ӳсен-тӑран ҫӑвӗ, ӗне ҫӑвӗ, ешӗл /петрушка, укроп, серте, пултӑран тата ыт. те/, ҫӑкӑр пулмалла.

Помоги переводом

ТӖРӖС АПАТЛАННИ СЫВЛӐХШӐН ПӖЛТЕРӖШЛӖ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Ҫак шутра — ятарласа панкрута тухни, налук агенчӗн тивӗҫӗсене пурнӑҫламанни, хайхи вычетпа саккуна пӑсса усӑ курни тата ыт. те.

В том числе - специальное банкротство, невыполнение обязанностей налогового агента, нарушение законов вычета.

Суйлав йӗркеллӗ ирттӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Финанс министрӗ Светлана Енилина предприятисен хӑйсен тумалли ӗҫсем ҫинчен каларӗ: пассажирсене тӗплӗ шута илес енӗпе мерӑсем йышӑнмалла, тӑкаксене оптимизацилемелле тата ыт. те.

Помоги переводом

Суйлав йӗркеллӗ ирттӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Сезонӑн тӗрлӗ тапхӑрӗнче те тӗрлӗ конкурс иртет: тӗслӗхрен, пӗр юрӑ конкурсӗ, киле панӑ музыка ӗҫӗ е СТЭМ /студентсен эстрада миниатюрисен театрӗ\, унта сцена ҫине виҫӗ ҫынран ытла тухма юрамасть т.ыт. те.

На разных этапах сезона тоже проходят разные конкурсы: например, конкурс одной песни, домашняя работа или СТЭМ (студенческий театр эстрадных миниатюр), в нем на сцену нельзя выходить больше трех людей и т.д. и т.п.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Унсӑр пуҫне, районта та «Оринино», «Хлебороб», «Нива», «Дружба» хуҫалӑхсен кубокӗсемшӗн волейболла выляссипе; ирӗклӗ майпа кӗрешессипе воин-афганецсен призӗсемшӗн, Москакассинче Чечняра пулнӑ Кудьков призӗсемшӗн волейболла выляссипе т. ыт. те нумай ӑмӑртусем иртеҫҫӗ.

Помоги переводом

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Вӗсен шутӗнче, Ф.А. Рылин (Ильич яч. хис. хуҫалӑх), А.А. Михайлов («Новая Юнга»), Б.А. Васильев (Е. Андреев яч. хис.), т. ыт. те.

Помоги переводом

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

С.В. Элкер ҫинчен ыт ахальтен аса илмерӗм.

Не спроста вспомнил об С.В. Эльгере.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Эмел препарачӗсен туянӑвне — 80%, медицина изделийӗсенне — 70%, пулӑшу ӗҫӗсене йӗркелессине /апатлантару, япала ҫӑвасси т.ыт.те/ 100% централизациленине пӗлтерчӗ.

Сообщил, что закупка лекарственных препаратов - на 80%, медицинских изделий - на 70%, вспомогательных работы /обед, стирка и т.д./ централизованы на 100%.

Коррупципе кӗрешессине вӑйлатмалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Тӗслӗхрен, кӑҫал «Экономика», «Менеджмент», «Финанссем тата кредит» вӗренӳ программисем пӗтӗм тӗнче аккредитацийӗ витӗр тухнӑ, ЧПУ — Пӗтӗм Раҫҫейри «Регионсем валли кадрсем» тата «Оборона-промышленноҫ валли ҫӗнӗ кадрсем» конкурссен ҫӗнтерӳҫи т.ыт.те.

Помоги переводом

Чи лайӑххисем // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Вӗсем ялан пӗр евӗрлӗ: «Пӗсмӗлле, аминь, Турӑ» т.ыт.те.

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Ҫавӑн пекех тата уйрӑм ҫынсемпе ҫыхӑннӑ кӗлӗсем те пур (ыйткалакан кӗлли, мунча кӗлли, сурӑх каснӑ чухне кӗлтумалли т.ыт.те).

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Вӗсем татах та пайланаҫҫӗ: 1) кил-йыш хуҫалӑхӗпе ҫыхӑннисем (вӑрлӑх пӑтти чӳкӗ, карта пӑтти, хурт чӳкӗ, чӳклеме, ташлама т.ыт.те); 2) кил-йыш ваттисене асӑннипе ҫыхӑннисем (ҫураҫма, ҫимӗк).

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Пӗрремӗш ушкӑна халӑхпа, ял йышӗпе ирттернӗ чӳксенче (уй чӳкӗнче, ҫумӑр чӳкӗнче т.ыт.те) каланӑ сӑмахсене кӗртнӗччӗ.

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Калӑпӑр, пӗр-пӗр ҫын чирлесе ӳксессӗн ӑна сыватма пултаракан е унӑн сӑлтавне пӗлекен ҫынсене (пӗлӳҫӗ, вӗрӳҫӗ, юмӑҫ т.ыт.те) чӗлхе вӗртернӗ, суртарнӑ е ҫӳлти вӑйсенчен ырлӑх-сывлӑх ыйтса кӗлӗ сӑмахӗсем каланӑ.

Скажем, если кто-либо из людей вдруг заболел, то приглашали знающих ее причину (знатоков, заклинателей, ворожей и т. д.) для заклинания словом, ворожбы или обращения к верховным богам с молитвами о здравии.

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Чӑваш наци конгресӗн президенчӗ Николай Угаслов чӗлхесем ҫинчен калакан саккуна пурнӑҫлас енӗпе ЧНК еплерех ӗҫлени ҫинчен каласа кӑтартрӗ, мӗнле мероприятисем ирттернипе паллаштарчӗ: Константин Иванов тата Литература ҫулталӑкне халалланӑ викторинӑсем, тӗлпулусем, «ҫавра сӗтелсем», «Ҫӗнӗ ятсем уҫатпӑр» конкурс т.ыт.те…

Помоги переводом

Чӗлхемӗр аталансах пытӑрччӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Сумлӑ хӑнасен шутӗнче ПР Патшалӑх Пухӑвӗн – Курултайӗн председателӗн ҫумӗ Юмабике Ильясова, ПР Пуҫлӑхӗн администрацийӗнче ӗҫлекен Вадим Антонов, ПР Культура министерствин тӗп специалисчӗ Артур Каримов, ПР Чӑвашсен наципе культура автономийӗн председателӗ Виталий Викторов тата ыт. те. пулчӗҫ.

В числе почетных гостей были: заместитель председателя Государственного Собрания - Курултая РБ Юмабике Ильясова, работник администрации Главы РБ Вадим Антонов, главный специалист министерства культуры РБ Артур Каримов, председатель Чувашской национальной и культурной автономии Виталий Викторов и многие другие.

«Салам» чӑвашсене пуҫтарчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней