Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чӑваш Ен тӗп хулинче регион шайӗнчи «Аптека ҫурчӗ, XIX ӗмӗр вӗҫӗ» культура еткерӗн объектне юсама пуҫӑннӑ.
Шупашкарта хулан пӗрремӗш аптека ҫуртне юсама тытӑннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28815.html
Эпӗ ӑна унта та мар, кунта та мар, пӗр губерни хулинче курнӑ.Я ее видел ни там, ни тут, а в одном маленьком губернском городе.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Кунта ют ҫӗрте, мусульмансен хулинче, тӗнче хӗрринче, урӑх материкра пулин те вӗсем хӑйсен святой судӑн аллине лекесрен хӑранӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Тыткӑна лекнӗ европеецсем ҫак пиратсен хулинче пуринчен ытла пусмӑр тӳснӗ.Пленные европейцы были наиболее загнанными рабами этого пиратского гнезда.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Кӗҫӗнни, Мигель, вӗсемпе пӗрле Алькала хулинче юлмалла.
Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ыйхӑллӑ, кивӗ Алькала хулинче, ҫӳллӗ те кӑштах пӗкӗрӗлчӗк кӗлеткеллӗ мӗскӗн идальгона пурте пӗлнӗ.В сонном, старом городе Алькала все знали высокую, слегка сутулую фигуру бедного идальго.
Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хулинче акӑ мӗн пулса иртет иккен.
Смольнӑя // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӗсем халь Швейцари тӗп хулинче — Бернра.
Вӑрҫа — вӑрҫӑ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Владимир Ильич вара каллех Швеция тӗл хулинче — Стокгольмра.
Стокгольмри тӗлпулу // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хулинче те жандармсем кашни утӑмрах.
Каллех ют ҫӗрте // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Финсен хулинче Гельсингфорсра ҫумӑр ҫӑвать-мӗн.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
«Искра» хаҫатӑн пӗрремӗш номерне вара нимӗҫсен хулинче Лейпцигра кӑларма йышӑнаҫҫӗ.Решили: первый номер «Искры» выпустить в немецком городе Лейпциге.
Хӗмрен — ҫулӑм // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
…Нимӗҫсен тӑвӑр урамсемлӗ, шӗвӗр тӑрӑллӑ ҫурт-йӗрсемпе чиркӳсемлӗ Лейпциг текен хулинче фабрикӑсем, типографисемпе тӗрлӗрен кӗнеке лавккисем темӗн чухлех.
Хӗмрен — ҫулӑм // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Абхаз хӗрӗн, Маринка тусӗн, тетӗшӗ, Поти хулинче пурӑнаканскер, Культура керменӗн директорӗ иккен.Дядя девушки-абхазки, Маринкиной подруги, работает директором Дворца культуры в городе Поти.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вӑрҫӑ хыҫҫӑнхи пӗрремӗш ёлкӑна эпир Калинин таврашӗнчи Ново-Бриндино ятлӑ ялтан темиҫе пин ҫухрӑмра ларакан нимӗҫ хулинче, аркатса тӑкнӑ Нюрнбергри пысӑк ҫуртӑн мрамор гостинӑйӗнче куртӑмӑр.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Эпир мӗнле кайса килнине те, Великие Луки хулинче мӗн хыпарсем пуррине те пиртен никам та ыйтса пӗлмерӗ.Никто не спросил нас, ни как мы съездили, ни что нового в Луках.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
— Ҫара кайиччен эпӗ Калинин хулинче пурӑнтӑм.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ку вӑхӑтра чӑнах та Польшӑра коммунистсем мӗнпур ҫӗршывӗпе хирӗҫлекенсен юхӑмне пуҫарса янӑ, анчах вӗсен пӗчӗк хулинче кӑна, ҫӗмӗрсе тӑкнӑ хыҫҫӑн, урӑх организаци пулман.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
— Крымра, Феодосия хулинче.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кривой Рог хулинче чул якатакана — гранильщике тупрӑмӑр эпир.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.