Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хамӑр вӗҫме палӑртнӑ ҫула улӑштарма, ҫӳлӗ ту урлӑ вӗҫсе каҫас вырӑнне ун тавра вӗҫсе кайма тиврӗ.Пришлось изменить намеченный курс и вместо удобного перевала идти в обход.
Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Омскра чи малтанах эпӗ шланга улӑштарма, мотора шыв яма ыйтрӑм, мӗншӗн тесен пирӗн ҫав шланг пирки анса лармалла пулчӗ.
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кун пек вӑхӑтсенче патак нимӗнле прибора та улӑштарма пултарайман, анчах вӑл хӑйне май хаклӑ тӑракан «приборах» шутланнӑ.Палка в этих случаях не заменяла никакого прибора, но сама по себе была довольно ценным «прибором».
Килте тунӑ хатӗр-хӗтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Законсене унта хальхи минутра влаҫра тӑракан папа хӑйне кӑмӑла кайнӑ пек улӑштарма пултарать.Он меняется по прихоти того, кто в данную минуту стоит у власти.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хӑвӑрӑн сӑн-сӑпата улӑштарма эсир лайӑх пултарнине пӗлетӗп эпӗ, анчах ҫакна астуса илӗр-ха: миҫе ҫын куҫне эсир Диэго пулса, тата миҫе ҫын куҫне хресчен пулса лекнӗ?
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Чунӑм, — терӗ юлашкинчен Мартини, — тунӑ ӗҫе улӑштарма пирӗн пит пӗчӗкҫӗ май пулсан та, кивӗ йӑнӑшсем ҫинчен шухӑшласа пӑхни вырӑнлӑ пулӗччӗ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫавӑнпа пирӗн планерӑн планне, тата унӑн тӗп пайӗсене улӑштарма та кирлӗ мар.А потому нам не нужно изменять чертежа планера в какой-нибудь важной детали.
20. Ҫавӑрӑнакан ҫунатсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Сире ман тумтир кӑмӑла каять пулсан, хӑвӑр тумтирпе улӑштарма пултаратӑр.Если вам приглянулось мое платье, можете поменяться со мной.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Байдуков хӑйне улӑштарма ыйтать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Райтсем ку авӑнчӑка улӑштарма шут тытнӑ.
16. Кӳренмеллисем, савӑнмаллисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫакна пула ҫӗршыв Тӗп саккунӗн 65-мӗш статйине улӑштарма тивнӗ.Для этого пришлось изменить статью 65 Основного закона страны.
Крым хутшӑннипе ҫыхӑннӑ тӳрлетӳсемшӗн РФ конституцине чӑвашла куҫарӗҫ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Вулавҫӑ шухӑшӗпе, кӗпер ҫинчи картана улӑштарма сӑлтав пулман, ҫула юсани те ҫителӗклӗ пулнӑ пулӗччӗ.
Етӗрне ҫумӗнчи кӗпере чӑваш эрешӗсемсӗр хӑварнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Чкалов шӑпине улӑштарма пултаракан ҫынсене ӳкӗтлеме пуҫларӑмӑр.— …Мы убеждали начальников, от которых зависела тогда судьба Чкалова:
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл вӗсене «Изумруд» ҫинче ниепле те улӑштарма ӗлкӗреймерӗ.
Сывпуллашни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Эпир ҫак лару-тӑрӑва улӑштарма, хамӑрӑн картише, урама, яла, хулана пурӑнмашкӑн хӑтлӑрах тума пултаратпӑр-и?
Ҫынсем — хӑйсен ялӗн архитекторӗсем // Авангард. Авангард, 2021.03.19
— Акӑ пирӗн никампа та улӑштарма май ҫук техник Нури, — терӗ вӑл, пӗр вырӑнта чӑтӑмсӑр вӗтеленсе тӑракан ҫамрӑк ҫине кӑтартса.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Нефтьрен тӑвакан синтетически каучука, сӗрмелли тӗрлӗ ҫусене атомла мӗнле техника улӑштарма пултарать тесе шутлатӑр эсир?
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тен, унӑн хӑйӗн специальноҫне пачах улӑштарма тивет…
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Сталин юлташ пире, хозяйственниксене, пӗтӗм ӗҫе вӑрҫа кирлӗ май ҫӗнетсе улӑштарма хушрӗ, эпир вӑл кӑтартнине турӑмӑр.Товарищ Сталин обязал нас, хозяйственников, перестроить все на военный лад, и мы это сделали.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Командӑна улӑштарма ыйтатӑп.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.