Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

санӑн (тĕпĕ: сан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Санӑн Маруся, Чернушка мӗне тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Акӑ, часах санӑн плащ-палаткӑран ҫӗлетнӗ тумтирӳ те кирлӗ пулмӗ.

Помоги переводом

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Санӑн пурне те, пурне те асӑрхаса тӑмалла.

Помоги переводом

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Неушлӗ санӑн ырӑ, ӑшӑ туйӑмсем вуҫех юлман?

Помоги переводом

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Магдаль, Магдаль санӑн

Помоги переводом

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мустай текех тӳссе тӑраймарӗ: — Санӑн пурнӑҫ чаплӑ ӗнтӗ. Эсир упӑшкӑрпа лайӑх пурӑнатӑр, — терӗ шахвӑртса.

Помоги переводом

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Санӑн апат-ҫимӗҫ сипетлӗ-и?

Помоги переводом

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ме эппин, пӗтӗм кӗнекинех санӑн пултӑр, тесе калать хайхи нӗр арҫын ачи.

Помоги переводом

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

«Ҫеҫпӗле тӑван халӑх юратса йышӑннине, ун ячӗпе ҫакӑн пек чаплӑ уяв ирттернине кӗтсе илтӗн, куҫ куртӑн, сӑмах каларӑн. Ҫавӑ ҫеҫ пулчӗ-ши санӑн, ун палӑкне кураймӑн-шим?» — хурланса шухӑшларӑм эп.

Помоги переводом

Юлашки тӗлпулусем // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Анчах санӑн, ман шутпа, «Кӗпер» евӗрлӗ япала мар, Тихонов ҫырнӑ евӗрлӗрех ҫырмалла пуль.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Санӑн каласси пурах ӗнтӗ…»

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Эп чӑтаймарӑм, ҫумри юлташа кӑлт! тӗртсе: — Ман мар, санӑн трибуна умне тӑрса калаҫмалла. Чӑвашла та, вырӑсла та сӑвӑ вуласа памалла, — терӗм.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Уяра тупасси лайӑх паллӑ шутланнӑ, ҫавӑнпа та ачасем уяра пӳрне ҫине лартса:«Уяр, пӗлӗтелле вӗҫсе кай, унта санӑн ачусем канфет ҫиеҫҫӗ, пурне те пӗрер, сана пӗр чӗптӗм те ҫук», - тенӗ.

Найти Божью коровку считалось хорошей приметой, наверное поэтому дети во всём мире, посадив Божью коровку на палец приговаривают: «Божья коровка, полети на небо, там твои детки, кушают конфетки, всем по одной, а тебе ни одной».

Уяра Аслӑ Турӑпа ҫыхӑнтарнӑ, вӑл Турӑ амӑшӗн атрибучӗ пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3392564

— Халь санӑн ирӗк ҫӗр ҫинче.

— Сейчас твоя воля на земле.

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Санӑн паян ӗҫсем пур-и?

Помоги переводом

Дина // Леонид Тобурдановский. «Капкӑн», 2014. — 8№ — 13 с.

«Юратман пулас эсӗ мана, Тоня. Нихӑҫан та юратман. Кирлӗ вӑхӑтра усӑ курма ҫеҫ тытнӑ хӑвӑн ҫумӑнта шкулта вӗреннӗ чухне. Дениса кӑлӑхах айӑпларӑм тӑр юратӑва аркатнӑшӑн. Санӑн ман пата нимӗнле туйӑм та пулман», — пӗтӗмлетрӗ ӑшӗнче вӑл.

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Ку санӑн ӗҫӳ вӗт! — аллине тытнӑ хут таткипе Денис умне чупса пычӗ вӑл.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Санӑн аттусене ҫурӑм.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Ун пек пулсан санӑн укҫа пурах.

Помоги переводом

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Шӑрпӑк ҫук и санӑн?

Помоги переводом

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней