Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

итле сăмах пирĕн базăра пур.
итле (тĕпĕ: итле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Очера мала яр, Очера итле

— Очер пусть передовиком пойдет, Очера слушайся…

Иккӗлентерекен япала тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Итле, мӗнле сӑмахсем каласшӑн эпӗ сана! — терӗ вӑл, тӳрех тир ҫине чӗркуҫленсе ларса.

— Послушай, какие слова тебе сказать хочу! — воскликнул он и упал коленями на шкуру.

Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Лар ак ҫакӑнта, пукан ҫине, лар та итле.

— Садись вот сюда, на стул, и слушай.

Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Лайӑх итле! — тесе кӑшкӑрса ячӗ вӑл.

Хорошо послушай! — закричал он.

Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Итле, Кэукай!

— Послушай, Кэукай.

Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Эс шӑллӑм сӳпӗлтетнине ан итле, вӑл шӳт тӑвать, вӑл ырӑ кӑмӑллӑ мыскараҫӑ.

— Ты не слушай, что брат болтает, он шутит, он добрый шутник.

Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Итле, — тенӗ ӑна Галя: — эпӗ вӑрланине эсӗ ӗненнӗ пулӑттӑн-и?

— Послушай, — сказала ему Галя, — ты бы поверил, что я украла?

29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Итле, Репин, — терӗм эпӗ малалла, Репина куҫӗнчен тӳррӗн пӑхса.

Слушай, Репин, — продолжал я, в упор глядя на Андрея.

28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Итле, Дмитрий, — тетӗп эпӗ, — пӑрах ухмаха пеме — кайрӑмӑр.

— Слушай, Дмитрий, — говорю я, — брось валять дурака — едем.

27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эс ӑна ан итле, вӑл ахаль ҫеҫ… шӳт тӑвать, курмастӑн-им? — каларӗ Саня.

— Ты не обращай внимания, это он так… шутит, разве не видишь? — заговорил Саня.

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Итле, Репин… мӗн ҫав…

— Слушай, Репин… это самое…

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Ан итле эсӗ ӑна, анне, — терӗ вӑл.

— А ты, мама, не верь ему.

Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Унччен, тутлӑ-и, йӳҫӗ-и, кун кунла та ҫӗр ҫӗрле аҫу-аннӳ килӗнче, мӗн хушнине ту, итле, пысӑккисем мӗн каланине тӑнла.

Помоги переводом

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Итле ӗнтӗ, хӗрӗм, илсе кил.

Уж ты принеси.

XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Ну, итле эппин, апла пулсан.

— Ну так и быть, слушай.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Ҫапла-а, итле ӑна, вӑл хӑй, виҫӗмкун тет-и-ха ҫав, чӑнах та ҫынна вӗлернӗ теҫҫӗ!

— Да-а, слушай, он сам, чу, третьего дня, что ли, и впрямь человека убил!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Итле, Гатаулла, тӗнчери лару-тӑрӑва пӗлместӗн, темле килсе тухать.

— Слушай, Гатаулла, дело мирское, не знаешь, как оно обернется.

XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Итле, бакенщик!

— Слушай, бакенщик!

V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Итле.

Помоги переводом

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Чӑмла та итле, эпӗ сана каласа кӑтартӑп.

Вот ешь да слушай, а я тебе расскажу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней