Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ази ҫыннисеннилле чеелӗх правительство тимлӗхне вӑхӑтлӑха вӑйсӑрлатрӗ.Эта азиатская хитрость усыпила на некоторое время бдительность правительства.
Гусевӑн ҫак кунхи ӗҫ-хӗлӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Япала — ӑс-тӑн вӑхӑтлӑха ҫӑрални.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Цивилизаци ҫути вӑхӑтлӑха сӳннӗ.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ҫӑкӑр та, тӑвар та, типӗтнӗ, аш та, сухан та, ыхра та тупма пултаратӑн эс унта вӑхӑтлӑха, аслӑ ҫул ҫине тухиччен, чӗре сури тума пултаратӑн.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Нумаях пулмасть асӑрханӑ ҫӗр хӑвӑлӗнчи ҫурта акӑлчан-саксони патши валли пурӑнма юрӑхлӑ тума тивнӗ; вӑл влаҫа килни тата унӑн политикӑлла вилӗмӗ ҫывхарни, ахӑртнех Нортумбринчи шалти политикӑлла хирӗҫӳсемпе ҫеҫ мар ҫыхӑннӑ, кунта вӑхӑтлӑха чӗрӗлнӗ Рим империпе (Аслӑ Карл никӗсленӗ Франксен империйӗ) Англири чи хӑватлӑ Мерси патшалӑхӗ хушшинчи геополитика тупӑшӑвӗ те пулнӑ.
Археологсем Британире IX ӗмӗрти чи авалхи патша ҫуртне тупнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29141.html
Пӗр вӑхӑтлӑха пӳлӗмре шӑп пулса тӑчӗ.
37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Нумайӑшӗ, вӑхӑтлӑха тесе, хӑйсем валли ураписем ҫинчен илнӗ пирпе чатӑр кара-кара лартрӗҫ.Многие поселенцы устроили себе временные шатры из холста, снятого с фургонов.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Ҫакӑн ҫинчен пӗлтерме манса хӑварнӑ пирки тӗрлӗрен инкек те пулма пултарнӑ ӗнтӗ, анчах вӑхӑтлӑха ҫеҫ: чугун ҫул тунӑ хыҫҫӑн вӗсем пӗтмеллех пулнӑ.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Вӑхӑтлӑха эпир вӗсене ҫакӑнтах хӑварӑпӑр.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Ҫапах та хулан ҫак пайӗ яланах шавлӑ, кӗрлесе ҫеҫ тӑрать, мӗншӗн тесен бараксене вӑхӑтлӑха та пулин вырнаҫайманнисем, ӗҫе юратакансен ҫурчӗ тенине кӗме килӗшменнисем е кайма пултарайман тӗрлӗ-тӗрлӗ эмигрантсем пурте ҫакӑнта лекеҫҫӗ, ҫакӑнта пурӑнаҫҫӗ те вилсе те каяҫҫӗ.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Ачана вӑл пилӗк ҫул ӗлӗкрех пӗр ӗҫке ернӗ атӑ ҫӗлекентен «вӑхӑтлӑха» тесе илнӗ, уншӑн кашни уйӑхра икшер тенкӗ тӳлесе тӑма пулнӑ.
I // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Вӗсем, хӑйӑрпа ҫулҫӑ шӑлса тухса, хӑйсене валли вӑхӑтлӑха вырӑн турӗҫ, пӑшӑлтатса, ҫурҫӗр ҫитессе, ҫавӑрса илнӗ вырӑнтан ҫӗмӗрсе тухмалли самант ҫитессе кӗтме пуҫларӗҫ.
29 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӗр вӑхӑтлӑха пӗтӗмпех манӑҫа тухнӑ Павӑла каллех пӑшӑрхану ҫавӑрса илчӗ.Павле снова забеспокоился, возвращаясь к своим прежним заботам.
21 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӗр эрнелӗхех, кӗске вӑхӑтлӑха мар.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ирхи инкекшӗн пӗтӗмпех боецсене айӑплама, вӗсем хӑйсене тивӗҫлӗн тытманни ҫине йӑвантарма сӑлтав тупса, вӑл пӗр вӑхӑтлӑха хӑйне канӑҫ памасӑр асаплантарнӑ шухӑша манӑҫа кӑларчӗ.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Икӗ ротӑна пайланатпӑр та ик еннелле ҫул тытатпӑр: вӑхӑтлӑха урӑх района куҫса, хамӑра йӗрлекен нимӗҫсене улталатпӑр.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Гвозден отряда вӑхӑтлӑха салатса яма сӗннипе тарӑхтарса ячӗ.Гвозден продолжал резко настаивать на необходимости временно распустить отряд.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Халӗ вӑл халӑх тата отряд ан пӗттӗр тесен, ӑна вӑхӑтлӑха салатса яни ҫеҫ пулӑшать тесе, ҫирӗппӗнех шутлама пуҫларӗ.
16 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Йытта кун пек чухне вӑхӑтра кантармасан, вӑл мӗн чухлӗ те пулин вӑхӑтлӑха шӑршӑ начар пӗлекен пулать.Если во-время не дать собаке отдохнуть, то у нее на какой-то срок притупляется чувство.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Унӑн заместителӗ, шкултан тин вӗренсе тухнӑ ҫамрӑк лейтенант, вӗҫ, паян анчах-ха Каблуков ефрейтора вӑхӑтлӑха службӑран хӑтарма сӗнчӗ: вӑл юлашки кунсенче темскер шухӑшласа ҫӳрет, часах манать, ҫавӑнпа ӑна чикӗ хураллас ӗҫе шанса пама ҫук, терӗ.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.