Поиск
Шырав ĕçĕ:
Агриппина халӗ ӗнтӗ вӗсене мӗн кирлине, вӗсем хӑйпе мӗн тӑвасшӑннине ӑнланса илчӗ, — ҫав тери ҫиленсе кайрӗ, вӗсене вӑрҫма пуҫларӗ.Агриппина поняла, наконец, что им нужно от нее, — до того возмутилась, начала их ругать.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
(Анчах Москалев, хӑйпе хӑй киленсе лараканскер, ҫар специалисчӗн хӑлхана хыракан суйине те пулин пӗртте асӑрхамасть.)(Но Москалев, увлеченный самим собой, не замечал этой скребущей ухо фальши военспеца.)
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Тӗмескере, чавнӑ ҫӗр купи ҫинче ларса калаҫаканскерне, ӑна хӑйпе хӑй калаҫнӑ пек, хӑйӗнчен хӑй мӑшкӑласа кулнӑ пекех туйӑнать, анчах хӑйӗн чӗркуҫҫийӗсем ҫине хунӑ пысӑк аллисем чӗтреҫҫӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван Гора, хӑйне валли пӗчӗк окоп чавса пӗтерсе, купаласа хунӑ тӑприне ҫиелтен кӗреҫипе ҫапса якаткаларӗ те, хӑйпе юнашар, икӗ утӑмра ҫеҫ чакаланакан Агриппинӑна: — Хамӑрӑн личнӑй интереса иккӗмӗш вырӑна хӑвармалла пyлать, е ӗҫе тытӑнма та кирлӗ мар… Ҫапла ҫав, Гапа, — тесе хурать.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Отряд ӑна кӑнтӑр енчи ҫеҫен хирсенче партизансен атаманӗ пулнӑ Лыхоран туртса илнӗ; Лыхо, ҫак шиксӗр «дид» старик тӗрлӗрен ют патшалӑх чӗлхисемпе маттур шанкӑлтатма пултарнинчен тӗлӗнсе, ӑна пур ҫӗре те хӑйпе пӗрле тачанка ҫинче турттарса ҫӳренӗ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Агриппина шарт сиксе тӑрса, хӑйпе илсе килнӗ япалине ҫӗре илсе печӗ, хӑй каллех рукомойник патне пырса, тепӗр хут аллине ҫума тытӑнчӗ.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ҫапла, Замоткин тусӑм, — терӗ Иван Гора хӑйпе юнашар ларакан юлташне; лешӗн тутисем кӑвакарса кайнӑ, ырханланнӑ шатрашка пичӗ ҫине ватӑ сӑн ҫапнӑ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бокуна вӑл, хӗрлӗ ялава сарса ярса, ӑна малта, хӑйпе юнашар тытса пыма хушать.Он велел Бокуну развернуть красное знамя и нести впереди, рядом с собой.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унӑн хуҫкаланса калаҫас йӑли — вӑл хӑйпе хӑй савӑнса айкашнине уҫҫӑнах палӑртса кӑтартать.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Генерал Людендорфа хирӗҫ, сӑран ҫапса тунӑ кресла ҫинче, пӳне тӳрӗ тытса, лайӑх вырнаҫса Гофман генерал ларнӑ; вӑл та тап-таса, чылай хулӑм этем; сӑнӗ-пичӗ тарланипе, йӑлтӑртатса тӑнӑ, вӑл хӑйпе калаҫакан ҫын ҫине чыслӑн пӑхса ларнӑ; сухалӗпе уссине хырса янӑ пирки, унӑн пит-куҫӗ ҫап-ҫара курӑннӑ.
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫакӑнтах Путиловски заводра ӗҫлекен пӗр ватӑ мастер, тимӗр куҫлӑхлӑскер, «сулахай коммунистсен» ҫулпуҫне, хӑйпе пӗрле хӗсӗнкелесе тӑраканскере: — Акӑ ӗнтӗ, кукша пуҫ, халӑх вӑрҫи хӑҫан вӑл тытӑнать… Куратӑн-и, вӑл пӗртте ӑҫтиҫук япала мар вӗт! — тесе хурать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
(Хавас та ӑслӑ, кӑшт сарӑрах куҫхаршиллӗ чее те тӑрӑ куҫӗсемпе Ленин хӑйпе калаҫакан юлташӗ ҫине пӑхса илчӗ.)(Рыжеватыми — веселыми и умными, лукавыми и ясными глазами глядел на собеседника.)
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Акӑ халь ӗнтӗ эсӗ чӑн-чӑн конармеец, — терӗ те вӑл, мана хӑйпе тан ҫын вырӑнне хунӑ пекех, ҫурӑмран ҫапса илчӗ.— Вот теперь ты настоящий конармеец! — сказал он и ударил меня в спину, как соперника.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл ман алла сирсе ячӗ, пӗр утӑм малалла ярса пусрӗ, анчах сулӑнса кайрӗ те тӳрех тӗшӗрӗлсе анчӗ, хӑйпе пӗрле мана та ӳкерчӗ.Он отстранил мою руку, сделал шаг вперед, но споткнулся и упал вниз лицом, повалив и меня.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мана Васька хӑйпе пӗрле илесшӗн пулчӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Тыт, — терӗ вӑл хӑйпе юнашарах чӗркуҫҫи ҫинче тӑракан ҫынна.— Бери, — сказал он, обращаясь к тому, кто стоял рядом с ним.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ленин ӑна сывлӑх сунчӗ те хӑйпе паллаштарчӗ:
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— Мӗнех-ха, — терӗ Ленин, — хӑйпе пӗрле ҫыран хӗрринче юлнӑ Емельянов еннелле ҫаврӑнса.— Ну, что ж, — сказал Ленин и повернулся к Емельянову, оставшемуся с ним на берегу.
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ӑна икӗ старикӗ те хӑйпе юнашар ларнӑ пек, вӗҫӗ-хӗррисӗр тарӑн шухӑшлӑ та прометейла чӑрсӑр сӑмахсемпе чӗрене ҫупӑрласа, шухӑ ҫамрӑклӑх хӑвачӗпе чуна ҫӗклентерсе, ӑслӑн та кӑмӑллӑн калаҫнӑ пек туйӑнса тӑчӗ.
15 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— Мейӗр ак тетрадь, Надежда Константиновна парса ячӗ, — терӗ Шотман, хӑйпе пӗрле илсе килнӗ хутсене ухтаркаласа.
14 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.