Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Хайхи сăмах пирĕн базăра пур.
Хайхи (тĕпĕ: хайхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсир шухӑшлӑр, ман Наташа ҫывӑрасшӑн, эпӗ ӑна киле кӗртсе ярам, — тинех сӑлтав тупрӑм хайхи.

Помоги переводом

Шухӑшлама вӑхӑт пур // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 49–52 с.

Хайхи пукан илчӗ те ман ҫывӑхрах ларма пикенчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ тулӑх // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 45–46 с.

Хайхи кунӗн-ҫӗрӗн, икшер сменӑпа шаккарӗҫ арҫынсем мӑлатукпа, каскаларӗҫ пуртӑпа…

Помоги переводом

Хӑна кулли // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 39–40 с.

Пуҫланчӗ хайхи колхозра строительство.

Помоги переводом

Хӑна кулли // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 39–40 с.

— Мӗн кунта тӑратпӑр ҫак эпир, — сӗнет хайхи юлташӑм.

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 36–38 с.

Хайхи пире хирӗҫ тахҫанхи тусӑм Йогар киле парать.

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 36–38 с.

Ҫитет хайхи — тӗлӗнет: ами ӑшӑ йӑвара, вунӑ чӗпӗ ун тавра!

Помоги переводом

Урҫа кӑвакал // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 17–18 с.

Хайхи Кӑвак Кӑвакал васкать киле, тарӑхать, тин ҫунӑ юр ҫине пылчӑклӑ йӗр хӑварать.

Помоги переводом

Урҫа кӑвакал // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 17–18 с.

«Килте йӗркеллӗ ҫутӑ ҫукпа ӗнтӗ», шутлатӑп хайхи ӑшӑмра, колхоз председательне тарӑхса.

Помоги переводом

Пенсие тухсан… // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 5–7 с.

Хайхи вара пушӑн 22-мӗшӗнче ирхине тӑрсан DNS-ри саккаса пӑрахӑҫларӑм.

Помоги переводом

«Паян сервер валли Samsung SSD туянтӑм...» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/138

Хайхи пушӑн 21-мӗшӗнче ҫак SSD-не резерв пек туянма шут тытрӑм.

Помоги переводом

«Паян сервер валли Samsung SSD туянтӑм...» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/138

Акӑ хайхи тарӑн вар, пӗчӗк кӗпер, ҫав тери тӑван йывӑҫсем хушшипе хӑпаратӑп.

Помоги переводом

Ача ҫуртне хупни // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ҫавӑнта, хайхи, Минюк каланӑ вунӑ пӑтлӑ, пысӑк сӑмсаллӑ хура тумтирлӗ хӗрарӑм пӗр-пӗчченех тӑрать.

Помоги переводом

Минюк // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Эсӗ мӗн, ҫул ҫине ӗнене кӳпӗнтерес тетӗн-им? — тет хайхи аппа.

Помоги переводом

Сыв пул, ялӑм! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Хыҫра, хайхи, эпир кӗтӳ кӗтекен ту.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Хайхи ҫав Якур пичче, хӑлхи хытӑ пулсан та, мана аппа урана йӗпетсе таврӑннӑшӑн вӑрҫнине тавҫӑрса илнӗ пулас.

Помоги переводом

Шакмаклӑ ҫӑпата // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ҫитрӗмӗр хайхи ун патне кӗпӗртеттерсе, кӗшлесе.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Хайхи тепӗр кунне палӑртнӑ вӑхӑтра юлташӑмсем, ман пекех кӑптӑр-кӑптӑр, кӑтьӑр-катьӑр тумланнӑскерсем, пирӗн пата кӑпӑр пухӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Кнутов ӑшчиккинче хайхи леш хура йытӑ — Дружок «юлташӗ» — тулхӑрса илчӗ тейӗн: шакмакрах куҫӗсем пӑхма хӑрушӑ урмӑшса кайрӗҫ, вӗсенче каллех сивӗ те чӑрсӑр хӗлхем ҫиҫӗмленсе илчӗ, ҫӑра ҫӑмпа витӗннӗ сарлака кӑкӑрне тимӗрҫӗ вӗркӗчи пек талпӑнтара-талпӑнтара, вӑл, кӑтӑрса кайнӑскер, сассине ҫилӗллӗн хӑпартса, калаҫӑва чурӑссӑн туртса илчӗ:

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

– Эй, ытла асапланмалла кун пек, чӑвашлах ярар, – тенӗ хайхи тусӗ.

– Ой, так слишком хлопотно, давай лучше по-чувашски, – вдруг отвечает друг.

Икӗ тус // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/401

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней