Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку — пысӑках мар пӳлӗм, ӑна шалтан эрешлӗ китай пурҫӑнӗпе сӑрнӑ.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пӳлӗм капӑрлӑхӗ карап тӑвуҫӑ пуянлӑхне уҫҫӑн кӑтартать…
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пӳлӗм чӗрӗлсе тӑчӗ.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ хӗвел тинӗсӗн инҫет хӗрринче ҫӗкленекен самантсенче вӑрантӑм, — ҫак вӑхӑтра унӑн пайӑркисем пӳлӗм ӑшне хумсемпе сӑнарланса кӗреҫҫӗ те кайри стена экранӗ ҫине пыра-пыра сапӑнаҫҫӗ-ҫапӑнаҫҫӗ.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пысӑк икӗ пӳлӗм йышӑнтӑм: пӗри — тинӗселле капмар чӳречепе; иккӗмӗшӗ пӗрремӗшӗнчен икӗ хута яхӑн пысӑкрах.Я занял две большие комнаты: одна — с огромным окном на море; вторая была раза в два более первой.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тачӑ-ҫӑтӑ карнӑ темиҫе чӳречеллӗ пысӑк пӳлӗм, варринче — пӗчӗк сӗтел.В большой, с плотно занавешенными окнами комнате стоял посредине ее маленький стол.
III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Хӑйне ҫакнашкал ӗмӗтсемпе йӑпатса Турманов ҫывӑрмалли пӳлӗм тӑрӑх чылай уткаласа ҫӳрерӗ.Долго Турманов ходил по спальной и услаждал себя подобными мечтами.
Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html
Ку пӳлӗм — стенан айккинчи хутлӑхӗ, ӑна чӑптапа сӑрнӑ; кӑптӑр-каптӑр выртмӑшпа тӑм савӑт-сапа кунта хуралҫӑ пурӑннине ҫирӗплетеҫҫӗ.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫак пӳлӗм е пӗчӗк зал, пӗртен пӗр люстрӑн шуранка тӗксӗм ҫутипе, — ку ӳпӗнтернӗ конус евӗр ҫакӑнса тӑракан янкӑр таса шарсен чӑн-чӑн ахах-мерчен пуххи, — мана хӑй ҫине куҫ илтерми пӑхтарать; эпӗ унӑн селӗм хӑтлӑхне киленсе сӑнатӑп, акӑ ман хыҫра тата мӗн те-тӗр ҫук-ши тесе ҫаврӑнса пӑхрӑм та куратӑп: Дюрок кресло ҫинчен ҫӗкленчӗ, аллине алӑк еннелле тӑсрӗ; унта алӑк йӗрӗ тӗлӗнче шурӑ кӗпеллӗ пиҫӗ хӗр чарӑнса тӑнӑ, сӑнӗ ҫунать, анчах лӑпкӑ, малалла тӳп-тӳррӗн, хӑюллӑн ярса пусрӗ.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Кунта кӗрсен хӑнасем пурте лутрараххӑн курӑнаҫҫӗ, — виҫҫӗмӗш хутран тӳремелле пӑхатӑп тейӗн: ҫак пӳлӗм ҫав тери анлӑ та сарлака, ирӗклӗ.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Йӗкӗт уҫӑ кӑларса пӳлӗм алӑкӗн ҫӑри патне пырса тӑчӗ.
XIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Кӗҫех Галуэй тусӗ Томсон килсе ҫитет, ӑна та уйрӑм пӳлӗм параҫҫӗ.Вскоре явился Томсон, друг Галуэя, которому тоже отвели помещение.
XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Тӑватӑ курка хыҫҫӑн пӳлӗм тавра пӑрӑм-куҫӑм мана килентерми пулчӗ, пуҫӑм пӑтранать, туйӑм айванла.
XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫак ҫул-йӗр шуҫлак та илӗртӳллӗ; эрехе пулатӑр — туятӑп: Поппа иксӗмӗр пӳлӗм йӗри-тавра ҫаврӑнатпӑр тейӗн, ҫавӑнпа та ирхи эпопейӑри чи капӑр сыпӑка ярса тытрӑм.
XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫак пӳлӗм ӗлккенлӗхӗ, слон шӑмми хашакиллӗ куҫ кӗскисем, чӳречесем — мрамор витӗпе, касса эрешленӗ сӗтел-пукан, тӗрлӗ тӗслӗ пурҫӑн, ылтӑнпа тата кӑвак инҫетпе ҫиҫекен илем куллисем, Дюрокӑн тирпе кавир ҫине яра-яра пусакан урисем, — ҫакӑ маншӑн виҫесӗр ытлашши, ҫакӑ мана хавшатать.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ хама хальлӗхе куҫ кӗскиллӗ, тӗкӗрлӗ шкаплӑ, кавирлӗ, ҫыру сӗтелӗллӗ, — ытти сӗтел-пукан пирки шарламӑпӑр, — чаплӑ пӳлӗм хӑнилле туятӑп.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пӳлӗм манӑн чӑн-чӑн харпӑрлӑх евӗр, тӗслӗхрен, кӗсьери пекӗ пек, — ҫав таран шанмаллахах мар, анчах хӑнана питех те кӑмӑллӑн ҫупӑрлать.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Чӑнах та, ку — лӑпкӑ та пысӑк пӳлӗм, — эпӗ кӑштах шухӑшласа тӑрсан ӗҫлӗн хӑмлатрӑм.Действительно, это была такая спокойная и большая комната, что я ухмыльнулся.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ку вара — сирӗн пӳлӗм.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Чӑнах та, пур хупӑ темиҫе пӳлӗм, анчах мӗн пур хутпа утса иртетӗн те — ниҫта та нимӗн те ҫук.Есть, правда, некоторые комнаты закрытые, но пройдешь все этажи, — нигде ничего нет.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.