Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пӗри сăмах пирĕн базăра пур.
Пӗри (тĕпĕ: пӗри) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Путек-сурӑх шыракансенчен пӗри те тепри выртнӑ ҫӗрте урисене аран-аран хускатакан чӗрчуна пыра-пыра пӑхрӗ.

Помоги переводом

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

Плугне вӗҫертер, пӗри руль умне ларар, тепри — тӗкер.

Помоги переводом

Аслатиллӗ ҫумӑр // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 78–83 с.

Пӗри те тепри унпа калаҫма-канашлама тӑрӑшрӗ.

Помоги переводом

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Вӗсем ирӗкре хӑваламалла е таркӑнла выляҫҫӗ, пӗри тӑрӑнса кайса сӑмсине ыраттарчӗ.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Халӗ маттуррисенчен пӗри, училище е техникумра вӗренсе ӑс пухнисенчен те ирттерет, чи пысӑк разрядлӑ специалист.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Тӑватӑ ҫынран пӗри яланах килте.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

— Вӑл пирӗн яланах чи лайӑх вӗренекенсенчен пӗри пулнӑ, — мухтанма тӑрӑшрӗ юнашар пӳлӗмре каҫхи ҫӑмӑл апат хатӗрлеме тимлекен Ольга Максимовна.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Манӑн, ҫавӑн чухне шӑпах, кӗсьере икӗ куҫлӑх, пӗри — хамӑн, тепри — Михаил Степановичӑн.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Акӑ ҫын пурнӑҫне ҫӑлма пултаракан плитасенчен пӗри хӗр ҫакланса тӑракан каштана хирӗҫли ҫине выртрӗ, тепри — унӑн малаллахи тӑсӑмӗ пулчӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Пӗри — ӗҫре, сальдо-бульдо, квито — тӗп-тӗрӗс — ҫирӗм.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Урампа троллейбуссем, автобуссем, ҫӑмӑл автомашинӑсемпе груз тиенисем пӗрне пӗри хӑваланӑн васкаҫҫӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Шел, пӗри те чухлаймарӗ Кап! тытма чее вӑрра: Чаплӑ милӗк ӳснӗ мар-и…

Помоги переводом

Милӗк // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 51–53 с.

Бригадир чунне кантарчӗ, Председатель черетре, Пӗри ВООП членӗ пулчӗ, Вӑл ларать ҫӳлти ретре, Икӗ хут та кӗрсе тухрӗ…

Помоги переводом

Милӗк // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 51–53 с.

— Ҫуйӑн, — хуравларӗҫ ӑна пӗри те тепри.

Помоги переводом

Улах саланчӗ // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 48–50 с.

Кӑҫал вара ӳкмесӗр юлнӑ виҫӗ шӑлтан пӗри питӗ хытӑ ыратрӗ.

Помоги переводом

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

— Пирӗн ялта Хӗветӗрпе Петӗр ятлӑ ватӑ ҫынсем пур, — тет пӗри.

Помоги переводом

Чӑрӑш тӑрринчи вӑрӑмтунасем // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 37 с.

— Гражданин, эсир ҫитес остановкӑра анмастӑр пулсан, ҫынсене иртме чӑрмантарса ан тӑрӑр! — терӗ пӗри Иван Михалча, анчах вӑл ӑна нимӗн те чӗнмерӗ.

Помоги переводом

Хӑй ирӗкӗпе чӗлхесӗрленнӗ этем // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 26–27 с.

Ҫавӑн пекех Мадейрӑра тата тепӗр икӗ клуб пур, вӗсенчен пӗри виҫҫӗмӗш дивизионра, тепри — иккӗмӗшӗнче вылять.

Также существует ещё два клуба с Мадейры, один из которых играет в третьем дивизионе, а другой — во втором [источник не указан 130 дней].

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Мадейра ҫинчи йӑлана кӗнӗ апат ытларах чухне вырӑнти ҫимӗҫсенчен тӑрать, вӗсен хушшинче чи анлӑ сарӑлнисенчен пӗри «mel de cana» шутланать, тӳрреммӗн куҫарсан вӑл «сахӑр тростникакӗн пылӗ» ятлӑ, е тепӗр май — хура патока.

Традиционные блюда на Мадейре обычно состоят из местных ингредиентов, одним из самых распространенных среди которых является «mel de cana», в дословном переводе «мед сахарного тростника» — чёрная патока.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Туризм вырӑнти апат-ҫимӗҫе вырнаҫтарма май йӗркелесе суту-илӳ, транспорт тата ытти сфера валли хушма тупӑш илме майсем туса панӑран регион экономикин чи пӗлтерӗшлӗ секторӗсенчен пӗри шутланать.

Туризм является одним из важнейших секторов экономики региона, давая дополнительный доход для торговли, транспорта и других сфер, формируя огромный рынок для местных продуктов.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней