Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сирӗн (тĕпĕ: эсир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сирӗн пур, пурне те малтан пӗлмелле, сирӗн, хуларисен, вӑхӑт нумай штолӗ?..

А вам все надо наперед примерить, у вас, городских, времени, что ли, много?..

9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Казаксем, сирӗн шухӑшӑра малтанах курса, сире пуҫ тайса тав тӑватӑп: спасибо.

Наперед видя ваше решение, казаки, низко вам кланяюсь: спасибо.

9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Дон ҫинчи аслӑ ҫарӑн мухтавлӑ атаманӗ генерал Краснов ячӗпе сирӗн умра пуҫӑма таятӑп…

В моем лице славный атаман всевеликого войска Донского — генерал Краснов — вам кланяется на этом…

9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ну власть та сирӗн, казаксем, — чиркӳ чанӗ пек хулӑм сасӑпа янтратрӗ Аникей Борисович, — сире сутса яма ҫеҫ кӗтеҫҫӗ.

— Ну и власть у вас, казаки, — густо, как колокольная медь, сказал Аникей Борисович, — только и ждут вас продать.

9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сирӗн пата салам яратӑп.

Кланяюсь вам.

9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Лазаретра нимӗн ӗҫ те ҫук, шав сирӗн ҫинчен шутлатӑп, каҫар мана…

В лазарете делать нечего, — все думаю о вас, извините меня…

9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ура айӗ ҫунмасть пулӗ сирӗн

Що у вас горит под ногами…

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вӗсем, мӗскӗнсем, сирӗн ачӑрсем тутӑ пулччӑр тесе вилеҫҫӗ.

Они, бедняги, умирают, чтобы ваши дети были сыты…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Революци пире сирӗн пата тырӑ илме ячӗ.

Революция послала нас к вам за хлебом.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Акӑ мӗншӗн: Митрохин ҫак тӗттӗм ялта патша вырӑнче лартӑр та, сире — хӑшне пӗрер, хӑшне икшер пӑт кивҫен парса, — сирӗн ӑна уншӑн ҫулла — пӑт вырӑнне икӗ пӑт памалла пултӑр тесе, тата хӑй патӗнче сирӗн юнлӑ Николашка чухнехинчен те икӗ хут ытларах батракла ӗҫлесе пурӑнмалла пултӑрччӗ тесе…

А для того, чтобы кулак Митрохин сидел в этом глухом селе царьком да вам бы — кому пудик, кому два, — а вы ему летось за пудик два пудика, и вы бы у него батрачили хуже, чем при Николашке Кровавом…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

«Манӑн пурлӑх — сирӗн пурлӑх, — тенӗ ун пеккисем, — хамӑр ҫылӑхсемшӗн турӑ ылханӗ ҫитрӗ, усал чир-чӗр ячӗ…

«Что мое — то ваше, — говорил, — Господь прогневался за наши грехи, наслал заразу…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ӑна пула пирӗн пеккисем сахал-и пӗтнӗ: «Ах, Питӗр хӑнисем, ах-ах, эпир сирӗн валли мунча та хутса хатӗрленӗччӗ…» — тесе улталаҫҫӗ унта.

Мало ли нашего брата погибло через эту слабость: «Ах, питерские гости, ах-ах, а мы вам и баньку истопили…»

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Эпӗ сирӗн командир…

— Я ваш командир…

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Комендант каллех, Ворошиловӑн револьвер кобуринчен наган кӑнтарса тӑнине куҫӗ хӗррипе пӑхса илет те: — Нимӗн тума та право ҫук сирӗн, — кӑштах хӑратасшӑн пулса, сӳрӗклӗн каласа хурать.

— Поступать не имеете права, — с вялой угрозой сказал комендант, опять косясь на ручку нагана, торчащую из кобуры у Ворошилова.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сирӗн задача Царицынра восстани тума хатӗрлекен центр организацилесси пулать.

Ваша задача: организовать в Царицыне центр восстания.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ыран эпӗ сирӗн ҫинчен Добрармийӗн Мускаври уйрӑмӗн штабӗнче ыйту лартӑп.

— Завтра я поставлю вопрос о вас в штабе московского отдела добрармии.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Официально — эпӗ те, сирӗн пекех.

Официально — так же, как и вы.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Генерал-майор Носович, хуть мӗнле чухне пулсан та сирӗн ыйтӑвӑра эпӗ — вырӑнсӑр ыйту, тесе шутлӑттӑм, — тет полковник.

Генерал-майор Носович, во всякой другой обстановке я счел бы ваш вопрос неуместным.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

 — Каҫарӑр, полковник, эпӗ сирӗн позицийӗре уҫҫӑнах пӗлейместӗп.

Простите, полковник, но мне недостаточно ясна ваша позиция.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сирӗн, генерал, Аслӑ ҫар советне кӗмелле пулать, — тет полковник Чебышев…

— Вам придется, генерал, войти в Высший военный совет…

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней