Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ура сăмах пирĕн базăра пур.
Ура (тĕпĕ: ура) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ир пулсан та, пурте ура ҫинче.

Несмотря на ранний час, все уже были на ногах.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Анатолий пичӗ ҫинче кӑвакарнӑ вырӑнсем темӗн чухлӗ, вӑл аран ура ҫинче тӑрать.

У Анатолия лицо было в синяках, и он, видимо, еле держался на ногах.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ун сӑмахӗсем мана анратсах ячӗҫ, аран ура ҫинче таратӑп.

Меня это так ошеломило, просто ноги подкашивались.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вася, ура ҫине тӑрса, пистолетне хатӗрлет, унтан часовой патнелле утса, пароль калать.

Вася поднялся, приготовил пистолет и, идя навстречу часовому, ответил пароль.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Тӗттӗм пулать, юр ҫӑвать, ура йӗрӗсене хуплать.

Начало темнеть, повалил снег и засыпал все следы.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Лашасене персе вӗлерӗр, — хурлӑхлӑн приказ парать вал, ура ҫине тӑнӑ чух.

— Пострелять лошадей! — мрачно приказал он, поднимаясь.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Ан тӗлӗн, — ура ҫине тӑратнӑ чух кулса ярать Женя.

— Ничего! — приподнимаясь, усмехнулся Женя.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Анчах Женя ура ҫине тӑма пултарайман.

Но Женя уже не мог двигаться.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫанталӑк сивӗ, тротуар ҫинчи йӗпе юр пӑрланнӑ, ура шӑвать.

Мокрый снег на тротуарах подмерз, было холодно и скользко.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Сасартӑк ура сасси илтӗнсе каять.

Вдруг послышались шаги.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Темиҫе хут та патрульсен ура сассисене итлеҫҫӗ, ҫав вӑхӑтра вӗсен мӗлкисене те кураҫҫӗ.

Несколько раз слышались шаги патрулей, и они видели тени патрулей.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ура сасси илтӗнет.

Помоги переводом

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ку чӑрмавсӑр пуҫне, взрывчаткӑсене илме кайсан тарӑн юр ҫинче ура йӗрӗсем юлнӑ.

А самое главное — на глубоком снегу остаются заметные следы.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Сасартӑк пусма ҫинче, коридорта ура сассисем илтӗнсе каяҫҫӗ.

Вдруг она услышала тяжелый топот на лестнице и в коридоре.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Эпир Рогова, Ковшова тата ыттисене те ура ҫине тӑма пулӑшрӑмӑр.

Мы помогли стать на место Рогову, Ковшову и другим.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Манӑн атте чиркӳ праҫникӗнче пӗр-пӗччен пӗр четверть ӗҫетчӗ, ҫапах та ура ҫинче ҫирӗп тӑратчӗ.

У меня папаша в престольный праздник один выпивал четвертную и после этого твердо стоял на ногах.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Строительство начальникӗ пӗр талӑк ытла ура ҫинче пулчӗ.

Уже больше суток начальник строительства был на ногах.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Нимех те пулман, Алеша, ан чӑрманӑр, — терӗ вӑл лӑпкӑн, вара хӑйӗн ҫинчи юра силлекелесе ура ҫине тӑчӗ.

— Ничего, Алеша, не беспокойся, — сказала она спокойно, поднимаясь и отряхивая с себя снег.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Коридорта ура сасси илтӗнчӗ.

В коридоре послышались шаги.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Кабинетра ларакансем те пурте ура ҫине тӑчӗҫ.

Встали и все, кто присутствовал здесь.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней