Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Икӗ сăмах пирĕн базăра пур.
Икӗ (тĕпĕ: икӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ним ҫырткаламасӑрах ҫине-ҫинех икӗ стакан чӑп тулли тултарнӑ эрехе ҫавӑрса хучӗ, эхлетсе илчӗ, вара, чунӗ каллех тӑвӑла-тӑвӑла килнипе, чул катрамӗ пек йывӑр шухӑшсем пусарнине парӑнса, сӗлкӗшшӗн пуҫне усрӗ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Полировка тунӑ хаклӑ йышши сӗтел, ҫине мерешкепе илемлетнӗ ҫитти сарнӑскер, тӗкӗрлӗ шифоньер, икӗ кресло, сарлака кровать, ун ҫинчи типтерлӗ пуҫтарнӑ таса вырӑн, телевизор, радио, ҫӑвӑнмалли-тасалмалли уйрӑм пӳлӗм, фикус…

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Пӗр вӑхӑтра, пӗр ҫемӗн, пӗр пек тапрӗ икӗ телейлӗ чӗре.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Ленаахӑйӗн ачалӑхне ӑшӑх путса татах тем ӑсса илчӗ, анчах сӗлпӗрленсе, кӑтӑш пулса выртакан Павӑл, канлӗн, таҫти ҫывӑхри икӗ вӗтӗ кайӑк чӗвӗлтӗтӗвӗпе тутлӑн тӗлӗре пуҫланӑскер, ӑна та, хӑй пуҫӗ тӗлӗнченех вертолёт пек вӗҫсе иртнӗ ҫӗлен лашин сӑлпӑркка ӗрлевне те тӑна хываймарӗ, ал тӳрчӗ ҫийӗн ҫуначӗсене саркаласа йӑпӑртатса иртекен кӑтка та туймарӗ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Пӗр сехет манерлӗ ҫунатлӑ хавхапа ӗшкӗннӗ, «ҫурхи лӗп, вӑшӑлти ҫил» те явкаласа-пӗтӗркелесе ҫавапа вӑйнӑ хыҫҫӑн вӗсем, йӑлкӑм йӑшса, тин ҫеҫ пиҫнӗ икӗ ҫӗнӗ чӑмӑрла паранкӑ пек пӑль-пӑль пӑсланакансерсем, пӑтӑр-пӑтӑр тарланӑскерсем, ларса канма шутларӗҫ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

— Анне, хатӗрле-ха пире валли икӗ ҫава.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Хӗр Павӑл ӗҫленӗ заводрах бухгалтер пулса вӑй хурать, ҫирӗм икӗ ҫулта, килӗнче ашшӗ-амӑшӗ, йӑмӑкӗпе шӑллӗ пур иккен.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Карчӑк, алӑ тытса, пӗр вӑхӑт хӗре тӗпчевлӗн тинкерсе тӑчӗ, унӑн тӑрӑ, икӗ шултра сенкер шӑрҫа пек куҫӗсенче ырӑ кӑмӑл кӳлли сӑпайлӑн чӳхеннине асӑрхасан, кӑмӑлӗпе тин ҫеҫ кӑмакаран пиҫсе тухнӑ ҫӑкӑр пек ҫемҫелсе, ӑшӑнса кайрӗ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Ашшӗ пир ҫапнипе нумай вӑхӑт чирлесе выртнӑ хыҫҫӑн икӗ ҫул каялла ҫӗре кӗчӗ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Часах ҫырма кукри майӗпе выртакан сукмакпа икӗ ҫын васкамасӑр утӑмланине асӑрхарӗҫ: пӗри хура хурлӑхан тӗмми пек тайӑн, тепри — йӑрӑс ешӗл хурӑн пек яштака.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Сехет ҫурӑ манерлех тӑсӑлчӗ ҫапӑҫу — юлашкинчен тӑшман «икӗ аллине ҫӗклерӗ-ҫӗклерех».

Помоги переводом

Тинӗс ҫуран ҫарӗнче ҫапӑҫнӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 4–8 с.

Икӗ сехет иртрӗ-и, ҫук-и ҫакӑн хыҫҫӑн — приказ: атакӑна!

Помоги переводом

Тинӗс ҫуран ҫарӗнче ҫапӑҫнӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 4–8 с.

Пулнӑ Кӑнарта икӗ тус, Ҫерушпа Сашук.

Жили в Конарах два друга – Сережа и Сашка.

Икӗ тус // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/401

Ӗлӗк-авал пӗр патшан икӗ йӗкӗреш ывӑл пулнӑ тет.

В давние времена родились у одного падишаха два желанных сына-близнеца.

Асамлӑ кетмен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1307

Ӑмӑрту икӗ енӗпе те ҫивӗч иртнӗ.

Помоги переводом

Ентешсене асӑнса // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d0%b5%d0%b ... %81%d0%b0/

Вӑрнарта пурӑнакан хӗрарӑм поселок ҫыннисене тахҫанах хумхантаракан ыйтӑва ҫӗклерӗ: «Мӗншӗн пирӗн шыв ытла та хаклӑ? Ҫуллахи канашлура тӳлеве икӗ хут чакарма шантарнӑччӗ пулин те? Хак пӗчӗкленме мар, кӑштах ӳснӗ те», - терӗ вӑл пӑшӑрханса.

Помоги переводом

Малалла - кӑтартусене лайӑхлатса // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Ҫичӗ тата ытларах ачаллӑ икӗ ҫемье те (9,9 млн тенкӗлӗх) патшалӑх пулӑшӑвне тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

Малалла - кӑтартусене лайӑхлатса // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Вӑл 126 тӑваткал метр йышӑннӑ, унта икӗ енлӗ 10 тата пӗр енлӗ 9 стеллажсем вырнаҫтарнӑ.

Помоги переводом

Хаклӑ хутсем типтерлӗ управра // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12364-kh ... rl-upravra

Малта хура куртка тӑхӑннӑ вунӑ-вун икӗ ҫулхи арҫын ача пыратчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пӗр пӑрӑнӑҫ хурама тӗлне ҫитсен Пурис машинине вӑрман ҫулӗнчен пӑрса йывӑҫ хушшинелле тытрӗ, пӗтнӗк, антӑс курӑкӗсене, сар ҫип утине, матрӳшкене, ытти сиплӗ те илемлӗ чечексене, ҫамрӑк йывӑҫсене, туратсене хуҫса-таптаса вунӑ-вун икӗ хӑлаҫ пек кайсан пӗр лӑпсӑркка туратлӑ ҫатӑркка ҫӗмӗрт ҫывӑхӗнче чарчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней