Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗн? — ыйтрӗ генерал.

— Что? — спросил генерал.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Туфлисене ҫухатса ҫӳретӗн! — хыттӑн ыйтрӗ генерал.

Туфельки свои теряешь! — строго спросил генерал.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Ӑҫта? — тӗлӗнсе ыйтрӗ тепӗр ҫар ҫыннийӗ, хӑй аслӑраххи ҫине пӑхса илчӗ.

— Куда? — переспросил другой военный и переглянулся с тем, который был постарше.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Манӑн пӗлес килет: мӗн эсӗ пӗчченех шоссе тӑрӑх утса ҫӳретӗн тата ырӑ ҫынсене хӑвӑн туфлисене урапа айне пӑрахса паратӑн? — ыйтрӗ кӑвак ҫӳҫлӗ ҫар ҫынни.

А между прочим, любопытно: куда ты это шествуешь одна по шоссе, да ещё туфли свои подбрасываешь добрым людям под колёса? — спросил седой военный.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Ҫар ҫыннисенчен пӗри машина чӳречинчен пуҫне кӑларчӗ те: — Мӗнле, хӗрача, туфельку санӑн чиперех-и? — тесе ыйтрӗ.

Один из военных высунулся в открытое окно: — Девочка, ну как, жива твоя тапочка?

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Чавас ӗҫ мӗнле пулать вара санӑн? — ыйтрӗ амӑшӗ.

Мама спросила: — А раскопки твои как же?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Таня? — ыйтрӗ Лёша.

А сейчас одно: Таня здесь?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Анне, — тепӗр хут ыйтрӗ Лёша, — эсӗ мӗн тума килнӗ кунта?

А какой у него воинственный вид: ковбойка на груди расстёгнута, на плече, как винтовка, — заступ, на боку — фляжка…

Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Ку хӑш ял? — ыйтрӗ кӗтӳҫрен амӑшӗ.

— Это какая деревня? — спросила мама у пастуха.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Мӗн те пулин пулнӑ-и-мӗн, Лидия Мироновна? — ыйтрӗ врач, — мӗншӗн пӑлханатӑр?

Врач спросил: — Что случилось, Лидия Мироновна? Чем вы расстроены?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Шумиловӑна ҫитме мӗн чухлӗ тӑрать? — ыйтрӗ Таня пуҫне каҫӑртса.

Таня подняла голову и спросила: — Сколько стоит до Шумилова?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Шумиловӑна каякан автобус ӑҫта чарӑнать? — ыйтрӗ Таня милиционертан.

Таня спросила у милиционера: — Где автобус до Шумилова?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Ку метропа Киевскине ҫитме пулать-и? — ыйтрӗ Таня.

Таня спросила: — А на этом метро можно до Киевской?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Ӑҫта? — ыйтрӗ амӑшӗ, — Лёшӑпа мар пулӗ те?

— Куда? — спросила мама, — с Лёшей?

Улттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Эсӗ шкула та ҫӳретӗн пулӗ-ха? — ыйтрӗ кондуктор.

— Ведь ты небось и в школу ходишь, — сказал кондуктор.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Асанне, — шӑппӑн ыйтрӗ Лёша, — мӗн тумалла-ха пирӗн Танюшӑпа?

— Бабушка, — шёпотом спросил Лёша, — а как же нам с Танюшкой быть?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Таня хӑлхисем таранах супӑньланӑ питне Лёша еннелле ҫавӑрчӗ те хӑрах куҫне уҫса ыйтрӗ:

Таня повернула к Лёше намыленное до ушей лицо, приоткрыла один глаз и спросила:

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Мӗн тума? — тепӗр хут ыйтрӗ Таня.

— Чего? — переспросила Таня.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Стасик, итле-ха, ӳкер ман сӑна, — йӑлӑнса ыйтрӗ Таня.

— Стасик, знаешь, сними меня! — сказала Таня.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Мӗншӗн ун пек кулӑшла калаҫатӑн эсӗ? — ыйтрӗ Таня.

— Почему ты так смешно говоришь? — спросила Таня.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней