Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем вӑрман ҫывӑхӗнче кӑшт ҫеҫ палӑрса ларакан ҫаврака фанза патне анчӗҫ, ку фанзӑна пулӑҫӑсем лартнӑ пулас.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тайга малтан кӑшт ҫеҫ, кайран лайӑхах курӑна пуҫларӗ.Сначала, как в дымке, затем все отчетливее и яснее проступила тайга.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсир ӑна юрататӑр, — хыттӑн калама вӑй ҫитерейменнипе кӑшт ҫеҫ илтӗнмелле сӑмах хушрӗ те Таня, ӗмӗрлӗхе уйрӑлса кайнӑ пекех, унӑн куҫӗнчен пӑхса илчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӑшт вӑхӑтлӑха курма килсе кай…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Батманов кӑшт калаҫмасӑр тӑрсан, куҫӗсене вылятса: — Мӗнле тӗлӗнмелле ыйтрӗ вӑл хӑйне утрава ӗҫлеме яма! — тесе хушса хучӗ.— Помолчав, он с блеском в глазах воскликнул: — До чего же забавно Рогов просил дать ему остров!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей еннелле кӑшт пӗшкӗнсе, Беридзе сасартӑк хаваслӑн каларӗ:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах вӑл пурӑнать-ха, унӑн кун-ҫулне татса парас тӗлӗшпе манӑн кӑшт ӗҫлеме тивет.Но он еще существует, и мне предстоит оказать какое-то влияние на его судьбу.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Силин телеграммӑна илчӗ, анчах камран килнине пӗлсен, ӑна кӑшт ҫеҫ алӑран ӳкермерӗ.Силин взял телеграмму и чуть не выронил, когда понял, от кого она.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Паллах, кӑшт ӗҫлеме тиврӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Писарев, пысӑк пуҫне кӑшт тайса, Алексей ҫинчен куҫне илмесӗр ӑна ыйтусем пачӗ:Писарев, слегка склонив крупную голову и не отводя от Ковшова пристального взгляда, спрашивал:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсенчен кӑшт ҫеҫ малтан кунта чертеж тӑрӑх темскер тӗрӗслеме Алексей чупса килнӗччӗ.Незадолго перед тем сюда забежал Алексей — что-то проверить по чертежам.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӑшт ҫеҫ силлесе илчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сирпӗнтернипе кӑшт хӑлхи илтми пулнӑ Некрасов шыв сирӗлнӗ хушӑра пролив тӗпӗнче ҫӗр ҫурӑлнине блиндажранах курчӗ.Некрасов, чуть оглушенный, увидел из блиндажа обнажившееся дно, глубоко рассеченное взрывом.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӑшт тӗксенех тӑпрана ҫӳлелле хӑпартакан транспортерӑн ленти ҫине вӑркӑнтарать.Толчок — и комья земли летели на движущуюся кверху ленту транспортера!
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шухӑша кайса ҫӳрекен Сморчковпа кӑшт вӑрттӑн кулма юратакан Махов, рейса тухса каяс умӗн тӗл пулсан, ринг ҫинчи боксерсем пекех, пӗр-пӗрне алӑ парса сывлӑх сунаҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Таня Васильченко — вӑл унӑн пӳлӗмне те кӗркелесе тухать — пуҫне кӑшт ҫавӑрса, илемлӗн, ҫӳҫӗсене сапалантарса, питне ывӑҫ тупанӗ ҫине хурса ҫывӑрать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кӑшт аяккалла сирӗлӗр-ха.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл халӗ, сӗрме купӑс хӗлӗхӗ пек, кӑшт перӗнсенех янӑраса кайма пултарассӑн туйӑнать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ан пӑшӑрханӑр, юлташсем, кӑшт тӑхтӑр! —
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов кӑшт тӑрсан ун хыҫҫӑн чупрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.