Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫумӗнче (тĕпĕ: ҫум) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗнтӗ июль уйӑхӗнченпех Григорий Федорович кинона пӗччен ҫӳрет, ҫавӑнтанпах Маюк ҫумӗнче Федот ларать.

Помоги переводом

Сӑмахпа кӑмӑл // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 85–87 с.

«Акӑ мӗнпе пӑшалсем туянать иккен вӑл», — шухӑшларӗ ывӑлӗ, стена ҫумӗнче ҫакӑнса тӑракан икшер кӗпҫеллӗ виҫӗ пӑшал ҫинелле пӑхса.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Вырӑнтан ҫӳлте, стена ҫумӗнче, сӑн ӳкерчӗкӗсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.

Выше кровати, у стены, висели фотографии.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

— Мӗн ӗҫ пур вара пуппала Иванюкӑн Чӗмпӗртен янӑ хутсен ҫумӗнче?

Помоги переводом

Чӗмпӗре тухса кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пуп, ун ҫумӗнче пӗтӗм пӗвӗпе пӗкӗ пек авӑнса ӳксе, йӑнӑш тӗлсене пӳрнипе тӗрте-тӗрте кӑтартать.

Помоги переводом

Экзамен // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Класра хура сӑрлӑ хӑлтӑр-халтӑр партӑсем икӗ рет лараҫҫӗ: виҫҫӗ — сулахайри стена ҫумӗнче, тӑваттӑ — сылтӑм енче.

Помоги переводом

Эпӗ шкула кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Сарай ҫумӗнче йӗнерлӗ хура лаша пуҫне ухса тӑрать.

Помоги переводом

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ чиркӳ хапхин чул юпи ҫумӗнче пӑхса таратӑп.

Помоги переводом

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Лаши, яланхи пек, пирӗн карта ҫумӗнче.

Помоги переводом

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл музейри сивӗ чул кӗлетке ҫумӗнче выртать тейӗн.

Ему показалось, что он лежит рядом с холодной музейной скульптурой.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уккан — пӗр юрӑ: хӑй ҫинчен Микулая аса илтерсе тӑрасси, юрату-савӑшу ан сӗврӗлтӗр тесе тӑрӑшасси, хӑй Клавье ҫумӗнче унран ҫамрӑкраххине, хитререххине кӑтартасси.

А у Укки одно на уме: все время напоминать о себе Мигулаю, стараться, чтобы не остыли их чувства, показывать, что она моложе, красивее, желаннее Клавье.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗн килӗшнӗ-ши Микулая хӑйӗнчен аслӑ Клавье ҫумӗнче?

Надо узнать, чем она обольстила Мигулая.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗн ӗҫ пур ун Савтепи ҫумӗнче?

Какое ему дело до Савдеби?

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Карта ҫумӗнче Янтул еннелле ӑш пиллӗн пӑхса тӑнӑран Янтул та ӑна хирӗҫ чарӑнчӗ.

Мужчина приветливо посмотрел на Яндула, и тот остановился, подумав:

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫын ҫумӗнче камӑн мӗн ӗҫ пур?

Кому какое дело до других?

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсен хушшинче тепӗр стена ҫумӗнче кӳлмелли хатӗрсем.

меж ними — на полу — сбруя.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Леш стена ҫумӗнче урапа ларать-мӗн.

У противоположной стены стояла телега

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сӑнарах пӑхрӗ те Ваҫук, йывӑҫ тӗми ҫумӗнче ҫӑва ҫинче темле хуралтӑ ларнине асӑрхарӗ.

Вазюк вгляделся и различил прилепившееся к кустам какое-то строение.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑнни — шалта, чӗрӗ ҫумӗнче.

истинное же, сокровенное — внутри, около сердца,

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халӗ пӑхать те Янтул хӗр ҫине — нимӗн вӑтанмалли те курмасть ун ҫумӗнче.

Сейчас же, увидев девушку, он ничуть не смутился и не испугался.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней