Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах та ҫак сукмак «Хӳре» еннелле пӑрӑнмасть, чӗтренсе выляканскер, таҫта ҫити аяккалла чупать…Но она не сворачивала к нему, а дрожа и переливаясь, убегала вперед, куда-то далеко-далеко…
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ҫул ҫинче, шалҫапа тӗртсе пынӑ чух, мана юханшыв варринчи ылтӑн тӗслӗ сукмака хуларан «Хӳре» патне ҫити пӗр-пӗр этем юри хывнӑ пек туйӑнчӗ.
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Сулӑпа таҫта ҫити тӗнче хӗррине ишсе каймасан та, вӑл кунтах, Белогорскрах, усӑ кӳме пултарасси ҫинчен Саша эпир пӗр-пӗринпе пуҫласа паллашнӑ кунах каланӑччӗ.
«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ҫав хушӑра хам: «Ку майпа, тен, эпӗ диктанта пӗр йӑнӑшсӑрах вӗҫне ҫити ҫырма пултаратӑп!» — тесе шухӑшлатӑп ӑшӑмра.А сам с надеждой подумал: «Так я, пожалуй, весь диктант без единой ошибочки напишу!»
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ӳрӗк-сӳрӗк сборник пулсан, каллех мӗн вӗҫне ҫити ҫапла…
Эпӗ учитель пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Нумай ҫырсан, тен, вӗҫне ҫити вуласа та тухаймӗҫ.
Таса промокашкӑсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
… 1941-мӗш ҫулхи июнӗн 22-мӗшӗнчен пуҫласа ҫак тарана ҫити, 80 ҫул, хӑрушӑ инкеклӗ вӑрҫӑн ахрӑмӗ халь те ырату туйӑмӗпе чунсене витерет…
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
(Порта ҫити хамӑр вӑйпа шукаласа ҫитме пултарнӑ пулсан!)
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
— Ҫак халата тӑхӑнса пӗр тӳмине тӳмелесен, — тенӗ ҫав ҫын, — ҫӗр ҫинчен пӗр аршӑн ҫӳлӗш ҫӗкленетӗн, икӗ тӳмине тӳмелесен — ҫур пӗлӗте ҫити вӗҫсе хӑпаратӑн, виҫҫӗшне тӳмелесен — ӗмӗрлӗхех пӗлӗт ҫине вӗҫсе каятӑн.
Пӗлетпӗр! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
Лайӑх ҫынсем пулнӑ вӗсем, анчах ҫын калаҫнине нихҫан та вӗҫне ҫити итлесе пӗтермен, яланах кӑшкӑрса янӑ та калаҫакан ҫынна пӳлсе лартнӑ:Хорошие люди, но только никогда никого до конца не дослушивали и всегда кричали:
Пӗлетпӗр! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.
— Вӗсем пӗр сӑнна йышӑннӑ ӗнтӗ, халӗ вӗсене хулана ҫити йӑтса ҫеҫ каймалла; илӗр те вӗсене йӑтса кайӑр.
Тигр сунарҫисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 3–9 с.
Кунтан ӑссӑртарах япала нимӗн те шухӑшласа кӑларма май пулман пулсан та, эпӗ Березовая полянӑна ҫити ҫуранах кайма та хатӗрччӗ.Я готов был отправиться до Березовой пешком, хотя бессмысленней ничего и придумать было нельзя.
64 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир вӗсене станцие ҫити ӑсатса ятӑмӑр.
42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Итле-хӑ, — тет те Коробочкин Ганса, каллех трусикне ҫӳлелле ҫӗклет, — леш енчи ҫырана ҫити ишсе каяр-и, э?— Слушай, — говорит Гансу Коробочкин и снова скидывает трусы, — поплывем на тот берег, а?
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вунна ҫити шутлатӑп.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хуть те ҫӗр ҫула ҫити пурӑн, анчах ҫакӑ уншӑн яланлӑхах чи ырӑ та телейлӗ асаилӳсенчен пӗри пулса юлать.
8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Эпӗ вӗренекенсене пӗр-ик сӑмах каласшӑн, — терӗ вӑл шкулта дежурить тӑвакан педагога; унтан линейкӑна пӗр вӗҫӗнчен тепӗр вӗҫне ҫити тинкерсе пӑхса тухрӗ те хытах мар, анчах уҫҫӑн, пурне те илтӗнмелле ҫапла каларӗ:
Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Виктор Сергеевич, кӑмакана мачча патне ҫити купаламасӑр, пӑрахмастпӑр терӗ.Виктор Сергеевич сказал, что, пока до потолка печь не доведем, работу не бросим.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Юн кӗвӗлсе кӑвакарнӑ йӗр сулахай тӑнлавран сылтӑм хӑлха патне ҫити тӑсӑлать.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Чим-ха, пирӗн каялла ҫаврӑнса утма та вӑхӑт ҫитнӗ пулас, куратӑн-и — ӑҫта ҫити танккаса килнӗ?
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.