Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем хаяррӑн, ҫапӑҫнӑ пекех выляма тапратрӗҫ.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ачасемпе ҫапӑҫнӑ! — илтӗнет Андрейпа Ганса сырӑнса илнӗ ачасем хушшинче.С маленькими! — слышится в толпе обступивших Андрея и Ганса ребят.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Денни пур енчен сыхланса ҫапӑҫнӑ.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Вӑл мӗнпур Мексикӑшӑн ҫапӑҫнӑ.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Вӑл пӑшалсемшӗн ҫапӑҫнӑ.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Ҫиччӗмӗш кругра та Денни хӑйӗн мелӗпех ҫапӑҫнӑ.В седьмом раунде Дэнни применил поистине дьявольский апперкот, но Ривера только пошатнулся.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Калӑр-ха, эсир ӗлӗк кампа ҫапӑҫнӑ? — тесе ыйтнӑ Майкель Келли.— А ты когда-нибудь с кем-нибудь дрался? — осведомился Майкл Келли.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Ҫӗрле ҫапӑҫнӑ пек…
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Отрядра Япони тата Германи вӑрҫисенче ҫапӑҫнӑ ҫынсем пулнӑ.В отряде были люди, воевавшие в японской и германской войнах.
XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пирӗн унта ҫапӑҫнӑ вӑхӑтра хӑшӗ-пӗрисем аманчӗҫ.
XIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Де Вегӑн комедийӗсенче ҫамрӑк кабальерсем хитре хӗрсен чӳречисем умӗнче серенада юрланӑ, тӗттӗмре хӗҫсемпе ҫапӑҫнӑ, янӑравлӑ сӑвӑсене вуланӑ.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Пиратсем темӗнле ӑнӑҫсӑр ҫапӑҫнӑ хыҫҫӑн тарнӑ.Это пираты уходили от неудачного столкновения с каким-то судном.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хаяр ҫапӑҫнӑ хыҫҫӑн чӗрӗ юлнӑ испанецсене ҫыхнӑ та хӑйсен карапӗ ҫинчен пиратсен карапӗсем ҫине куҫарнӑ.После отчаянной борьбы оставшихся в живых испанцев связали и перевели с галеры на пиратское судно.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Пилӗк ҫул ытла вӑл Вӑтаҫӗр тинӗс ҫинчи ҫапӑҫусенче ирттернӗ, Вӑл Наварин патӗнче, Корфӑра, Тунисра ҫапӑҫнӑ.Пять с лишним лет он провёл в боях на Средиземном море, он бился под Наварином, на Корфу, в Тунисе.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Карапсен борчӗсем ҫинче ҫапӑҫнӑ, тӑшман киммисем ҫине ывӑтнӑ ансӑр кӗперсем ҫинче ҫапӑҫнӑ, кимӗсем ҫинче ҫапӑҫнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӑл халӗ пуринчен ытла гугенотсене — католик чиркӗвӗн тӑшманӗсене хирӗҫ ҫапӑҫнӑ.Он слишком занят был резнёй с гугенотами, врагами католической церкви.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӑл сарацинпа ҫапӑҫнӑ, Брюнель ашкӑннӑ пирки урӑх ҫӗре тухса кайнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Октябрьте вӑл хӑйӗн полкӗпе пӗрле Совет влаҫӗшӗн ҫапӑҫнӑ.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Рабочисемпе большевиксем хастаррӑн ҫапӑҫнӑ.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ку вӑл приморецсен, яланах тинӗс ҫывӑхӗнче ҫапӑҫнӑ, сахал вӑхӑтлӑха ҫеҫ ҫӗр ҫине куҫаркаланӑ ҫарӑн палли.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.