Поиск
Шырав ĕçĕ:
Леночка шартах сикнипе аллинчи кӗнекесене ӳкерчӗ те вӗт-шакӑрсем выляса ларакан кӗтессе ыткӑнчӗ.Леночка выронила из рук стопку книг и бросилась в угол, где играли малыши.
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Сасартӑк кӑшкӑрнипе ача шартах сиксе ӳкрӗ, кишӗр кӑларма та чарӑнчӗ…
Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижик ункӑран тытса калиткене уҫса ячӗ те шартах аяккалла сиксе ӳкрӗ.Чижик взялась за кольцо, отворила калитку и шарахнулась в сторону.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кашни инҫетри сасӑ шартах сиктерет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
«Каллех мана илме» — шартах сикрӗ Михеев.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл шартах сиксе илет.
ХСIХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл пӗр мильӑна яхӑн пӗр еннелле кайнӑ, анчах ҫакӑнта вӑл тем шартах сиксе илнӗ те хӑвӑрт чӗлпӗре туртса лартнӑ.Около мили проехал он, но тут что-то заставило его встрепенуться и быстро натянуть поводья.
LXXII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хӑйне шартах сиктерни ӗнтӗ скорпион наркӑмӑшӗнчен те хӑрушӑрах пулнӑ.То, что заставило ее отскочить, было хуже, чем яд скорпиона.
LVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вара вӑл хӑй пытаннӑ ҫӗртен тухнӑ та, аллисемпе шартах ҫапса илсе, ҫапла каланӑ:Тогда он вышел из своей засады и, всплеснув руками, воскликнул:
LI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл сӗтел хушшинче пит те пӑшӑрханса ларнӑ, тарҫӑ пырса кӗрсен пӗр-икӗ хутчен шартах сиксе илнӗ.Он сильно нервничал, сидя за столом, и один или два раза при входе слуги даже вздрогнул.
XXXVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Асламӑшӗ шартах сиксе тӑнӑ, анчах ыйхӑ тӗлӗшӗпе нимӗн тума пӗлмен.
Вут тухни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ку сӑмахсене илтсен, Дик Сэнд шартах сикрӗ те Джек патне пычӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Кабинӑна кӗрсе чӑмиччен, хӑй тата ҫакӑнта, курни-илтнипе хытса пӗр вырӑнта нимӗн хускалми тӑракан Динӑна та шартах сиктерчӗ, хыттӑн кӑшкӑрчӗ:
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кӗҫенийӗ, мӑшӑрӗ, хухма тытӑннӑранпах ҫапла-ха ку аптрашки — каҫхи апат тунӑ хыҫҫӑн пӗр вӑхӑта сӗнк пулса илет те Матви автансем шарлаттарса авӑтнипе вара шартах вӑранса каять.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Уэлдон миссис шартах сикрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Шартах сикрӗ вӑл, хӑранипе каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ, хӑй йӑлтах шуралса кайрӗ — ун умӗнче акӑ Саша тӑра парать.Она испуганно обернулась и побледнела: перед ней стоял Саша.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Часовой хаяррӑн кӑшкӑрса ячӗ, аттисемпе тапӑртатса илчӗ, Павел Николаевич вара, ывӑлӗн сассине илтсе, шартах сикрӗ.Часовой закричал, затопал сапогами, и Павел Николаевич вздрогнул, услышав голос сына.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— У, кӗтмен япала! — пӑшӑлтатрӗ Саша, шартах сиксе.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Учительница шартах сиксе илчӗ.
49 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Сана мӗн те пулин пулнӑ пулсан, ман чӗре шартах ҫурӑлса кайнӑ пулӗччӗ, — хушса хучӗ Ваҫҫук.— У меня бы сердце разорвалось, если бы с тобой что-нибудь случилось, добавил Васек.
32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.