Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл эпӗ те шыва сикесрен хӑранӑ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джеммӑн кӑмӑлӗ ҫавӑн пек хуҫӑлнӑ вӑхӑтра вӑл унпа калаҫма хӑранӑ.Он почти боялся заговорить с Джеммой, когда на нее находило такое настроение.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма ун ҫине хӑранӑ пекех пӑхса илчӗ: ҫавнашкал чӑрсӑр сӑмах никам асӑрхаса юлмасӑр иртме пултарайман.Джемма взглянула на него почти с испугом: в его словах слишком явно сквозила насмешка.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Чӑннипе илсен, Грассини Джеммӑна юратман, хӑйӗн ӑшӗнче унтан хӑранӑ та, анчах ҫав хӗрарӑмсӑр унӑн хӑна пӳлӗмӗ сахал интереслӗ пулассине вӑл лайӑх ӑнланнӑ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Райтсем пуринчен ытларах ҫынсене ӑнсӑртран тем сиен тӑвасран хӑранӑ; ҫавӑнпа вӗсем аэроплана сарайне пуҫтарса лартнӑ та, тек вӗҫместпӗр тесе пӗлтернӗ халӑха.
29. Юлашки сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Вӗсем хӑйсем ҫинчен калаҫма та, ҫын куҫ умне лекесеинчен те хӑранӑ.Они избегали говорить о себе, боялись всего, что могло сосредоточить на них внимание публики.
27. Хытӑ чӗреллӗ тӗнче. Ҫӗнӗ сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Райтсем хӑйсем сарайӗн ҫийӗ аэроплан пекех вӗҫсе кайӗ тесе хӑранӑ.Райты уже представляли свою крышу летящей в пространстве, как не летал еще ни один аэроплан.
22. Хатӗрленеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Анчах вӑл ҫав тери пысӑк машинӑна шывран туртса кӑларнӑ чухне ҫӗмӗресрен, ҫакна пула вара инҫетри вӗҫеве тухасси тата вӑраха каясран хӑранӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тепӗр чухне ҫӑра уҫҫи шӑлтӑртатнипе хӑранӑ йӗкехӳресем ун ури патӗнчен чупса иртсен, вӑл сехри хӑпнипе сиксе тӑчӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Монтанелли куҫӗсем темскертен шикленнӗ тата хӑранӑ пек пулчӗҫ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Сасартӑк вӑл хӑранӑ пек кӑшкӑрса янӑ: — Асту, Вильбур, вӑл равновеси ҫухатать! — тенӗ.Вдруг он предостерегающе крикнул: — Осторожно, Вильбур! Планер теряет равновесие!
16. Кӳренмеллисем, савӑнмаллисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Тӑван килне тунсӑхланине хӑйӗн юлташӗсем унӑн начар енне пӗлтерекен паллӑ вырӑнне шутласран хӑранӑ Валерий.Он боялся, чтобы его тоску по дому не сочли признаком слабости.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Каярахпа ҫакӑ паллӑ пулнӑ: шкулта закон вӗрентекен учитель чан ҫапмалли вырӑна ӑнсӑртран хӑпарман-мӗн, ӑна Валерий чиркӳ тӑрринчен сиксе вилме пултарасран хӑранӑ пӗр ача систернӗ пулнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ан хӑранӑ пултӑр.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ватӑлнипе пӗркеленнӗ сӑмси ҫине куҫҫулӗ шӑпӑртаттарнӑ, анчах вӑл ҫамрӑксене хӑратас мар тесе сӑмсине шӑнкарма та хӑранӑ.Слезы кусали ее морщинистый нос, но она боялась высморкаться, чтобы не спугнуть сосватанных.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ткаченко пуринчен ытла ҫак самантран хӑранӑ та.
XV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӑл шӑпланчӗ те, Гасанов куҫӗнчен тем пуласран хӑранӑ пек пӑхса: — Эсӗ курнӑ ӗнтӗ… Шанатӑн-и ӑна эсӗ? — тесе ыйтрӗ.Он замолчал и, тревожно всматриваясь в глаза Гасанова, спросил: — Ты его видел… Ты веришь в него?
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл усӑллӑ пулмарӗ-и? — темрен хӑранӑ пекрех ыйтрӗ вӑл.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тавралӑх йӑлтах шӑпланчӗ, хумсем те, хӑйсем чӳхеннипе шӑплӑха сиресрен хӑранӑ пек, ҫырана ҫитиччен ҫурма ҫулта чарӑнса тӑнӑн туйӑнчӗҫ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хамӑр шыв уҫласа кӑларакан труба тӑрӑх электрозапаллӑ тол шашки антармалла, — хӑйне чарасран хӑранӑ пекех хӑвӑрт каларӗ вӑл.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.