Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тухтар паян ҫеҫ туяннӑ аттине пӑхкаласа тӑчӗ, унтан хӑйсем тумланнӑ ҫӗрте пукан ҫине Тимрукпа юнашар ларчӗ.
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кусем пуҫласа илнӗ ӗҫ укҫипе ман валли туяннӑ япаласем пулчӗҫ.
Малтанхи ӗҫ укҫи // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Халь ӗнтӗ, Венӑри чи лайӑх ӑстаҫӑ тунӑ инструмента туяннӑ хыҫҫӑн, ҫав ним мар шӑхличӗне ҫӑмӑллӑнах ҫӗнтерессе Анна Михайловна нимӗн иккӗленмесӗрех шанса тӑнӑ.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Унашкал шӑхличсене вӑл вуншар та туяннӑ, темле май та каласа пӑхнӑ, касса та кӗскетнӗ, шывра йӗпетсе хӗвелте те типӗтнӗ, ҫилпе кушӑхтӑр тесе, ҫинҫе ҫиппе ҫыхса маччана та ҫакса пӑхнӑ, анчах нимӗн те пулӑшман: ту ҫыннин шӑхличи хохол чӗрине пӑхӑнман.
IV // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Зингер машинине е «Оппель-кадета» сутӑн илнӗ пекех, ку ҫурта темиҫе срокра тӳлесе татмалла туяннӑ пулнӑ.Этот домик был приобретен в рассрочку как зингеровская машина или оппель-«кадет».
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
38 ҫулти хӗрарӑм тин ҫеҫ туяннӑ велосипед ҫухални пирки йӗрке хуралҫисене пӗлтернӗ.38-летняя женщина сообщила стражам правопорядка о исчезновении недавно приобретенного велосипеда.
Пӗр талӑкра виҫӗ велосипед вӑрланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/26239.html
Вӑрҫӑ ҫулӗсенче йывӑр ҫухатусен хурлӑхне тӳссе ирттернӗ, анчах мухтавпа хисеплӗх туяннӑ ҫемьесем пур.Есть семьи, пережившие в годы войны горечь утрат, но приобретшие славу и почет.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Николай валли тумтир туяннӑ чух вӑл сутӑҫсемпе ҫав тери хӗрӳллӗн тавлашрӗ, ҫав хушӑрах хӑйӗн ӗҫке ернӗ упӑшки валли кашни уйӑхра пекех ҫӗнӗ тумтир илсе памалла пулнӑшӑн вӑрҫнӑ пек пулчӗ.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл кӗнеке шкафӗ туяннӑ, хӑйӗн библиотекипе мухтаннӑ…Он купил для книг книжный шкап и гордился своей библиотекой.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Куна та… эпӗ туяннӑ сехете те, хӑвах ил.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эпӗ ӗҫлесе тупнӑ укҫапа ҫӑкӑр туяннӑ!
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑрлӑха тасатса сортланӑ, ӗҫ хатӗрӗсене юсанӑ, тислӗк кӑларнӑ, минераллӑ удобренисем хатӗрленӗ, станцире иккӗмӗш генератор лартнӑ, машинӑсем туяннӑ — акӑ мӗне пӗлтерет пӗлсе туни!
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Василий юнашарти колхозран туяннӑ йӗтӗн тыллакан кивӗ машинӑна Алексейпе Петр темиҫе кун хушши юсарӗҫ.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унӑн пурне те пӗлес килчӗ: Авдотья мӗнле пальто тӑхӑннӑ, пасарта мӗн-мӗн туяннӑ, хӗрӗсем мӗнле пурӑнаҫҫӗ.Ему важно было все: какое пальто было на Авдотье, что она покупала, как выглядели девочки.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Юлашки укҫипе театра кайма икӗ билет туяннӑ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Химикпа Лёнька Спасский туяннӑ япалана тимлӗн пӑхса ырланӑ.Химик и Ленька внимательно осмотрели покупку Спасского и одобрили.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Арчинче унӑн нумай ҫулсем хушши ҫынсем патӗнче ӗҫлесе тупнипе туяннӑ япаласем: виҫӗ платье, фланель кофта, кашемир тутӑр, пушмак тата аялтан тӑхӑнмаллисем темиҫе кӗпе пулнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ӑна Паня стариксем валли ҫерем ҫӗрсем ҫинчен таврӑнӑҫла Мускавра туяннӑ.Прихваченная Паней для стариков в Москве, через которую он проезжал, возвращаясь с целины.
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Сӗмсӗр спекулянтсене кӑшт хӑратма шутласан, хӑвӑн ял ҫыннисемех сана пӗтӗм чунтан тарӑхаҫҫӗ, сӑмах майӑн калас-тӑк, вӗсене ӑнланма йывӑр мар: ҫав ылханлӑ ҫӗпре ял лавккинче хӑҫан пулнине астумаҫҫӗ вӗсем, спекулянтран туяннӑ ҫӗпре касӑкӗ ҫине вара Саратов завочӗн маркине ҫыпӑҫтарнӑ.
Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Эсӗ тахҫанах тивӗҫне туяннӑ пулсан та эпӗ сана хӗнеме хатӗрленместӗп.Я тебя колотить не собираюсь, хоть ты того давно заслуживаешь.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.