Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем верендӑри тенкел ҫине ларчӗҫ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хӑш чухне вӑл шӑв-шавран инҫерех вырӑна кайса, пӗрре курӑк ҫине, тепре йывӑҫ тенкел ҫине, унтан чул плита ҫине выртрӗ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑчӑ сарая таврӑниччен унта кӗрсе, тенкел ҫине выртса ҫывӑрсан мӗн пулӗ.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫемҫе тенкел хыҫне таянса, вӑл сигара туртса ларать; ун ҫинче ҫаплах турра кӗлтума каякан старик тумтирӗ, анчах парикпа сухал юнашар йӑваланса выртаҫҫӗ.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма ҫемҫе тенкел патне пырса, ӑна майӗпен чӗнчӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван чӑлах аллипе куҫне хупласа ҫемҫе тенкел ҫумӗнче тӑракан пӗчӗкҫӗ сӗтел хӗррине таянса ларать.Прикрыв изувеченной рукой глаза, Овод сидел, облокотясь о столик, стоявший возле кушетки.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл, тенкел ҫине витнӗ бархатӑн татса илнӗ ҫӳҫине тытса, Джемма ҫине тинкерсе пӑхрӗ.Он пристально взглянул на нее, держа в руке оторванную бахромку одеяла.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван ҫемҫе тенкел ҫине витнӗ бархатӑн ҫӳҫисене турткаласа куҫне уҫмасӑр выртать.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Тепӗр эрнерен Риккардо ун патне пырсан, вӑл турка халачӗ тӑхӑнса, ҫемҫе тенкел ҫинче ларнине курчӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Унтан тенкел ҫинчен ҫӗкленсе пит ҫумалли патне утса пычӗ те хӑйӗн пуҫӗ ҫине пӗр кӑкшӑм сивӗ шыв ячӗ.Потом он поднялся, подошел к умывальнику и вылил себе на голову кувшин холодной воды.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ытла та хытӑ сывланӑ пирки сывлӑш пӳлӗннипе вӑл тенкел ҫине ларса тӑнлавӗсене аллисемпе хӗссе тытрӗ.Задыхаясь, он опустился на стул у стола и сжал руками голову.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джеймс тенкел ҫинчен тӑчӗ те арӑмне алӑран тытса: — Ну, Джули, ҫитӗ, аяла ан. Вӑхӑт нумай ӗнтӗ, манӑн Артурпа калаҫмаллисем пур. Эпир мӗн ҫинчен калаҫни сире интереслӗ мар, — терӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Мистер Бертон арӑмне тенкел шутарса пачӗ, унтан, хӑйӗн ҫӗнӗ шӑлаварне чӗркуҫҫи ҫинерех тирпейлӗн туртса ҫӗклерӗ те хӑй те унпа юнашар ларчӗ.Мистер Бертон подставил жене стул и сел сам, заботливо вздергивая у колен свои новые брюки.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл тенкел ҫинчен анчӗ, ещӗкрен мӑлатук илсе пӑтана темиҫе хут ҫапса шаларах кӗртрӗ, унтан тӳшек ҫиттине туртса кӑларас тесе шухӑшларӗ кӑна, сасартӑк турра кӗлтуманни ҫинчен аса илчӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артур тенкел илсе килчӗ те пӑтаран уртӑнса пӑхрӗ, пӑта шанчӑклах пулман.Артур взобрался на стул и попробовал: гвоздь оказался надежным.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артур тенкел ҫине ларчӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл пуҫне аялалла усса, сылтӑм аллипе тенкел хӗррине тытса ларать.Низко опустив голову, он крепко держался правой рукой за край скамьи.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Монтанелли ҫав тенкел ҫине пырса ларчӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Магноли ҫумӗнче йывӑҫ тенкел пур.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫурт умӗнче вӑрӑм тенкел пур, алӑк тӑррине, вулӑсри почта кантурӗнни пек, ултӑ пӗчӗк, ҫинҫе юпасем ҫинче, ҫумӑр каясран хӑмапа витнӗ хӳтлӗх пур.
XV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.