Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫынсене тивес мар, хӑйсен участокӗсене шӑварччӑр, вӑрмана пушӑт касма, ҫырла пуҫтарма ҫӳреччӗр.Можно оставить людей в покое, пусть себе поливают свои участки да ходят в лес за лыком и ягодой.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Степанида армана час-часах «пуҫтарма» пынӑ.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫуна ҫумне иконне ҫапатчӗ те «ҫунса кайнӑ чиркӳ валли» пуҫтарма пуян ялсем тӑрӑх ҫӳреме тухса каятчӗ.На сани икону прибьет и отправляется по богатым селам собирать «на погорелу церковь».
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Темле пӗр каҫхине, кухарка чашӑк-тирӗксене пуҫтарма та тытӑнман, кухньӑна ҫивӗч куҫлӑ, хура сӑнлӑрах студент пырса кӗнӗ те алӑк патӗнче чарӑнса тӑнӑ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Амӑшӗ вӗсене кула-кула, калаҫа-калаҫа пуҫтарма тытӑнчӗ.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӗр жандармӗ пӗшкӗнчӗ те, Весовщиков ҫине чалӑшшӑн пӑхса, урайӗнче сапаланса выртакан кӗнекесене пуҫтарма тытӑнчӗ…Один жандарм нагнулся и, искоса глядя на Весовщикова, стал подбирать с пола растрепанные книги…
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Пӳлӗмсенче пуҫтарма пӗлетӗн-и эсӗ? — ыйтнӑ улпут майри.
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пӗррехинче ҫапла, шӑпах иртнӗ ҫулхи пучаха пуҫтарма тухсан, вӗсем ҫӗнтерӳ ҫинчен илтрӗҫ.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Хирсем юртан тасалсан, михӗсем йӑтса, иртнӗ ҫулхи хӑмӑл ҫинӗ пучах пуҫтарма утрӗҫ.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Тин кӑна тыр-пул пуҫтарма тытӑннӑччӗ.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӗсене уҫнӑ тӗле сӗтел ҫинчен пуҫтарма та пуҫланӑ.
IX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Хӑна-вӗрле салансан, эпир Куян Тутипе, кухньӑна кӗрсе, унта юлнӑ ҫимӗҫсемпе каҫхи апат турӑмӑр, ыттисем ҫак вӑхӑтра негрсене сӗтел пуҫтарма, савӑт-сапа ҫума пулӑшрӗҫ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вӑрман тӑрӑх уҫӑлса ҫӳреме те, ҫӗтсе ҫӳреме те пулать, шыва кӗме те, хӗвел ҫинче пиҫӗхме те, ҫырла-кӑмпа пуҫтарма та, чечек татма та, хуран шывӗ ӗҫме те, мӑйӑр шӗкӗлчеме те, вӑрман улми кӑшлама та, сунара ҫӳреме те, ҫӳллӗ курӑк хушшинче йӑваланма та май пур.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Джон Мангльс чи малтан паруссене пуҫтарма каларӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Унӑн карапӗсенчен пӗри, «Приключени» ятли, Фюрно капитан ертсе пыраканскер, декабрӗн 17-мӗшӗнче пӗр шлюпкӑна ҫыран ҫине курӑксем пуҫтарма янӑ, анчах вӑл каялла тавӑрӑнайман.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Октябрь восстанине хатӗрленӗ чухне, Ленин хӑюллӑ рабочи ҫамрӑкӗсене пуҫтарма директива панӑ, вӗсене хӗҫпӑшаллантарса, матроссемпе пӗрле чи ответлӑ участоксене яма хушнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— А кам пӗлет тата, Бен Джойс хӑйӗн шайкине татах ҫынсем пуҫтарма шутларӗ пуль, ҫамрӑкранах пиҫнӗ ҫынсем Альп сӑрчӗсенче ун валли сахалах мар.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Иртнӗ ҫулхине паллӑ ботаник, доктор Мюллер, Мельбурн хулинче ҫуралнӑскер, Лейхарда шырама тухас тесе укҫа пуҫтарма пикеннӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ӗҫе юратакан фермер пулсан, ҫавӑн чухлӗ ҫӗр ҫинче ӗҫлесе хӑйне тӑранса пурӑнмалӑх ҫеҫ мар, перекетне те пуҫтарма пултарать.Хороший земледелец может на них прокормиться и даже накопить кругленькую сумму фунтов в восемьдесят.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паганель, ҫаксем ҫинчен пурне те хӑйӗн тусӗсене каласа парса, тыткӑнри европеецсем ҫинчен кунта мӗнпур хыпарсене пуҫтарма пулать тесе хушса хучӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.