Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Сирӗннисем яланах ытти халӑхсене пулӑшнӑ, — тет малалла Ференц.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Вӑл ҫынна питӗ хӗрхенекенскер… пурне те пулӑшнӑ пулӗччӗ.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шупашкарта ҫӑлавҫӑсем 7 хутри балкон ҫинче ҫакӑнса тӑракан арҫынна пулӑшнӑ.В Чебоксарах спасатели помогли мужчине, повисшего на балконе 7 этажа.
Шупашкарти ҫӑлавҫӑсем 7 хутри балконран ҫакӑнса тӑракан арҫынна ҫӑлнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28436.html
Халь Степанӑн пур ҫӗрте те хайӗн ҫыннисем пулнӑ, вӗсем ӑна нимӗҫсен планӗсем ҫинчен пӗлтернӗ, подпольщиксене хӑтарса кӑларнӑ, партизансене пулӑшнӑ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Фрося унӑн аллине парашют ункине тыттарнӑ та ӑна машина урлӑ сикме пулӑшнӑ.Фрося вложила ему в руку парашютное кольцо и помогла перевалиться через борт машины.
Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Поляр лётчикӗ Антонов пӑр мӗнлине тӗрӗслес шутпа вӗҫнӗ — вӑл капитансене грузсем тиенӗ пӑрахутсене ҫурҫӗр тинӗс ҫулӗ тӑрӑх илсе пыма пулӑшнӑ.
Пӑр ҫинчи разведка // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӗсем Кӑнтӑр полюсне ҫитме ӗмӗтленнӗ, ҫак ӗмӗт вӗсене ҫул ҫинчи йывӑрлӑхсене тӳсӗмлӗн чӑтса ирттерме пулӑшнӑ пулсан, каялла таврӑннӑ чухне вара вӗсем пурте пӗтнӗ.
Тӗлӗнмелле демонстраци // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Хурала пӗтӗмпех улӑштарнӑ, вӗсем Ривареса пулӑшнӑ тесе шухӑшлаҫҫӗ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кунта турӑ хӑй пулӑшнӑ пуль, тесе шухӑшлатӑп эпӗ.Что до меня, я полагаю, что его сразила рука милостивого Провидения.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫапла вара эпӗ сире тарма май парсан, эсир ирӗклӗхпе усӑ курса, ҫынсене пусмӑрлассипе юн тӑкассине сирме мар, вӗсене вӑйланма пулӑшнӑ пулӑттӑр-и?
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эсир кирек хӑҫан та манӑн ырӑ юлташ пулнӑ, Чезаре, — терӗ Джемма, — йывӑр самантсенче мана яланах пулӑшнӑ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл мана ӗлӗк те нумай пулӑшнӑ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫакна тума манӑн ҫав тери кулӑшла тумтир те пулӑшнӑ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кунсӑр пуҫне вӑл чӑнах та пит пултаруллӑ проповедник пулнӑ, унӑн калама ҫук лайӑх сасси тата сӑн-сӑпачӗ кӑмӑллӑ пулни, ӑна халӑха хӑй енне ҫавӑрма пушшех те ытларах пулӑшнӑ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ку тӗлӗшрен вӗсене пӗр Дейтон ҫынни пулӑшнӑ: вӑл Райтсене хӑйӗн Дейтонран 12 километрта выртакан ҫӗр участокне панӑ.
27. Хытӑ чӗреллӗ тӗнче. Ҫӗнӗ сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Анчах Вильбур хӑраса ӳкмен, ӗлӗк планер ҫинче вӗҫни ӑна халь пулӑшнӑ.Но тут Вильбур использовал то, чему научили его уроки с планерами.
24. Малтан Вильбур вӗҫет // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫак информаци йӗрке хуралҫисене ҫав арҫынна тытса чарма пулӑшнӑ.Эта информация помогла стражам порядка задержать этого мужчину.
Микрозайм офисӗнчен 1200 тенкӗ вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/28234.html
Чӑнах та, машина ҫунат авӑннипе сулахаялла пӑрӑннӑ чухне, ҫӗнӗ руль машинӑна ӗлӗкхи май тӳрӗ тӑма пулӑшнӑ.
18. Каллех Китти Хоукра // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Чкалова ӑсталӑх пулӑшнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Пограничник-моряксем те пулӑшнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.