Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аякра сăмах пирĕн базăра пур.
аякра (тĕпĕ: аякра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йӗри-тавра уй-хир, ҫарансем, кӗтӳ ҫӳретмелли вырӑнсем, аякра пысӑк ҫӑра вӑрман тата кӳлӗ курӑнса выртаҫҫӗ.

Вокруг раскинулись поля, луга, пастбища, а вдали видны озеро и большой густой лес.

Леннебергӑри Эмиль // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Вӗсем апла та, капла та пулӗ, тесе шухӑшлани чӑнлӑхран пит аякра пулнӑ.

Все их предположения были весьма далеки от истины.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫавӑн чухне эпӗ императора тара вут-кӑвартан аякра тытма йӑлӑнса каларӑм; кӑшт хӗлхем лексенех вӑл хыпса кайса император ҫуртне сирпӗтсе яма пултарать, терӗм.

При этом я просил его величество держать порох подальше от огня, так как от малейшей искры он может воспламениться и взорвать на воздух императорский дворец.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Можайск ҫывӑхӗнче ҫак каҫхине тӑшман салтакӗсем вӗсенчен Берлин, Париж, Лиссабон, тӑван хулисемпе ялӗсем мӗн тери аякра пулнине уйрӑмӑнах вӑйлӑн туйса илнӗ Франци ҫарӗн салтакӗсем ытла та шикленнӗ.

В эту ночь под Можайском с особой силой они почувствовали, как далеко от них Берлин, Париж, Лиссабон, родные города и села; тревога охватывала солдат французской армии.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Аякра чухне ухӑпа тата арбалетпа ҫапӑҫнӑ.

Оружием дальнего боя в средние века служили лук и арбалет.

Булатран тунӑ хӗҫсемпе сӑнӑсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Перкелешӳ икӗ километра яхӑн аякра илтӗнчӗ, — унта пирӗннисем тӑшмана хӑваланӑ.

Стрельба шла километрах в двух, где наши продолжали преследовать противника.

Ултавлӑ шӑплӑх // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫул ҫинче вӗсене асӑрхаман вӑл; лешсем таҫта аякра засадӑра ларнӑ пулмалла.

По дороге он их не видел; очевидно, они сидели где-то в засаде, в стороне.

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Емельян майрин ҫурчӗ хула варринчен аякра ларнӑ.

Дом Емельянихи стоял вдалеке от центра.

II // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Вӑл инҫетри Ҫурҫӗр енче, Урал тӑвӗ хыҫӗнче, чугун ҫулран та, ытти аслӑрах ҫулсенчен те аякра ларнӑ.

Стоял он далеко на Севере, за Уралом, в стороне от железной дороги и от больших путей.

II // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Ку — Мозырь вӑрманӗсенчен виҫҫӗр километр аякра!

Это за триста километров от Мозырских лесов!

Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Темиҫе ҫӗр ҫул хушши астрономсем ҫӑлтӑрсем пирӗнтен мӗн чухлӗ аякра иккенне пӗлесшӗн пулнӑ, анчах ниепле те пӗлме пултарайман.

В течение нескольких столетий астрономы пытались узнать, насколько далеки от нас звезды, и не могли это сделать.

Ҫӑлтӑрсем пирӗнтен мӗн инҫӗшӗнче? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Тӗнче уҫлӑхӗнче вӗсем питӗ хӑвӑрт куҫса ҫӳреҫҫӗ, анчах пирӗнтен вӗсем ытла аякра, ҫавӑнпа вӗсем куҫса ҫӳренине асӑрхаймастпӑр.

они с огромной скоростью несутся в мировом пространстве, но мы не замечаем их передвижений, так как звезды страшно далеки от нас.

Ҫӑлтӑрсем пирӗнтен мӗн инҫӗшӗнче? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Хӗвелтен аякра пысӑк чул муклашки, тен, пысӑк чулсен купи вӗҫсе пырать.

Далеко от Солнца несется огромная каменная глыба, а может быть, даже груда больших камней.

Кометӑсен тытӑмӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Хӗвелтен ытла та аякра пулнипе комета ҫуран утакан ҫынран кӑшт кӑна хӑвӑртрах каять.

В такой дали от Солнца комета движется немногим быстрее пешехода.

Комета ҫулӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Вӑл, 1577 ҫулхи комета инҫӗшне виҫсе, ҫак комета Ҫӗртен питӗ аякра, Уйӑхран та аяккарах пулнине пӗлнӗ.

Он сумел измерить расстояние до кометы 1577 года и нашел, что эта комета была очень далека от Земли, гораздо дальше, чем Луна.

Эдмунд Галлейпе унӑн комети // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Кашни шкул ачин, хӑй пурӑннӑ вырӑнтан аякра та мар метеорит ӳкни ҫинчен пӗлсен, шырама каймалла е ун ҫинчен ҫывӑхри обсерваторине е Наукӑсен академине пӗлтермелле.

Каждый школьник, узнав о падении метеорита вблизи того места, где он живет, должен организовать поиски и обязательно сообщить об этом случае в ближайшую обсерваторию или Академию наук.

Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Тен, пулӗ те, анчах вӗсене тупма пит йывӑр: вӗсем ҫав тери аякра!

Возможно, что и есть, но открыть их будет трудно: уж очень они далеки!

Плутон // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫав тери аякра пулнипе вӑл вӑйлӑ телескоппа та ҫаврашка пек мар, ҫутӑ пӑнчӑ пек кӑна курӑнать.

Он так далек, что даже в сильные телескопы кажется не кружком, а светлой точкой.

Плутон // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ку вӑл Юпитер Хӗвел ӑшшине пит сахал илсе тӑнинчен килет: Юпитер Хӗвелтен пилӗк астрономи единици аякра вырнаҫнӑ.

Это оттого, что Юпитер получает очень мало солнечного света и тепла: ведь Юпитер удален от Солнца на пять астрономических единиц.

Юпитер // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Тепӗр ҫултан Хӗвелтен аякра та мар Церера пек иккӗмӗш планета курӑнса кайнӑ.

Через год, на таком же примерно расстоянии от Солнца, как и Церера, нашли вторую маленькую планету.

Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней