Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Хӑйпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрарӑм ҫавӑнтах… лӑштӑр пулчӗ те хуллен-хуллен ҫӗре авӑнса ӳкрӗ, ҫӗҫҫе халӗ те алӑран вӗҫертмен Антуна, хӑйпе пӗрле сӗтӗрсе, ирӗксӗрех куклентерчӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫирӗм тӑххӑрти Телегинӑн ҫак ҫап-ҫутӑ сӑнлӑ хӗр хӑйпе пӗр ҫултине, вӗсем ача чухне, Ванькка иккӗмӗш класра шкула ҫӳреме пӑрахиччен, пӗрле вӗреннине, пӗрле выляса-кулса ӳснине ӗненес те килмест.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хӗрне хутран-ситрен хӑйпе пӗрле хулана илсе кайма пуҫларӗ, каярахпа, лавккара укҫа панӑ е унта тавар леҫмелле чухне, Ассоле пӗччен яма та тытӑнчӗ.

Он стал изредка брать дочь с собой в город, а затем посылать Ассоль даже одну, если была надобность перехватить денег в магазине или снести товар.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Тухтӑра кӗтнӗ май, Пашка хӑйпе юнашар кровать ҫинче выртакан старике пӑхса ларать.

В ожидании доктора Пашка осматривал своего соседа-старика.

Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.

Ҫак кун ашшӗ ачана пӗрремӗш хут хӑйпе пӗрле сунара илсе кайнӑ.

В тот день отец впервые взял его с собой на охоту.

Синопа Москитсен йӑхне кӗрет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Индеецсем ҫак турӑ ҫурҫӗрте пурӑнать, хӗлле кӑнтӑралла хӑйпе сивӗ тата тӑмансем илсе килет, тесе ӗненнӗ.

Индейцы верили, что этот бог жил на севере, а зимой совершал набеги и вел на юг морозы и метели.

Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Старик лаша мӑйӗ ҫинелле пӗшкӗннӗ пирки, хӑйпе лаши те бизон тирӗсемпе витӗннӗ пирки инҫетрен пӗчӗк бизон евӗрех курӑннӑ.

Старик низко припал к шее своего коня, а так как и он и лошадь были накрыты шкурами бизонов, то издали их действительно можно было принять за маленького бизона.

Бизонсене тӑмалли вырӑн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Синопа ҫӳлти лагерьти хӑйпе пӗр ҫулхи ачапа кӗрешнӗ.

Синопа дрался с мальчиком из верхнего лагеря, своим сверстником.

Тӑмран тунӑ теттесем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

И-кус-син-и ятлӑ ватӑ юмӑҫ, е тепӗр майлӑ каласан, Кӗске Мӑйрака, хӑйӗн чултан тунӑ чӗлӗмне кӑларнӑ, ӑна тапак тултарса туртнӑ, унтан хӑйпе юнашар лараканнине панӑ.

Старый знахарь, которого звали И-кус-син-и, или Короткий Рог, достал свою собственную каменную трубку, набил ее табаком, закурил и передал соседу.

Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Салтак пӗр-икӗ хутчен ӗмсе илнӗ те, хӑйпе юнашар лараканне панӑ; ҫапла вара чӗлӗм тавралла алран-алла куҫса кайнӑ.

Сделав две-три затяжки, он передал ее своему соседу, и трубка пошла по кругу.

Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Кашни ҫын яланах хӑйпе пӗтӗмпех килӗшмест.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Гайдар форумне хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/01/13/chav ... forumne-hu

Пӗр чарӑнми, радио пек, калаҫакан хӗрарӑм хӑйпе малтанхи ҫыхӑнусене ҫӗнӗрен пуҫарасшӑн пулнине тӳрех ӑнланчӗ арҫын.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Хура куҫӗсем хӑйпе ташлакан каччӑ ҫине ытарайми пӑхаҫҫӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Тархаслатӑп сире, пулӑшӑр мана, — хӑйпе ӑшшӑн калаҫакан арҫын ҫине тӗмсӗлсе пӑхрӗ Нина.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Хӑйпе тантӑш ачасенчен пӗчӗкрех те имшертерех пулнӑшӑн пӑшӑрханасси вара Сашӑн паянхи кун та сыхланса юлнӑ.

Помоги переводом

Саша // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

— Пирӗн кунта ҫапла йӗрке: ирӗкрен килекен малтан хӑйпе паллаштарать, кайран эпир хамӑрпа паллаштарӑпӑр.

Помоги переводом

Паллашу // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

— Каяр, Костя, — терӗ те Лида ывӑлне урапа ҫине лартса тӗкме пуҫларӗ, шӑллӗ хӑйпе пӗр шухӑшлӑ пулни аппӑшне савӑнтарчӗ.

Помоги переводом

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Хӑйпе тем тӑвасран сехре хӑпать.

Боюсь, как бы что-нибудь с собой не сделала.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Туй хыҫҫӑнах вӑл Ленӑна та хӑйпе пӗрле илсе кайрӗ.

Вскоре после свадьбы он увез с собой и Лену.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Халлӗхе хӑйпе мӗн пулса иртнине вӑл хӑй те ӑнланса пӗтереймерӗ.

Пока она даже сама не понимала, что с ней происходит.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней