Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унӑн горизонтӗнче тин ҫеҫ икӗ мӗлке: аяк пӗрчине ҫӗҫӗпе чиксе вӗлернӗ Маратпа пуҫне каснӑ Шарлотта Корде мӗлкисем курӑнса иртнӗ.Две тени промелькнули на горизонте — Марат с кинжалом в боку и обезглавленная Шарлотта Корде.
X. Тыткӑнтисем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Унӑн икӗ ывӑл ача тата тин ҫеҫ кӑкӑртан уйӑрнӑ хӗрача пулни ҫинчен каласа панӑччӗ ӑна.Узнал он из расспросов и то, что увели двух мальчиков и девочку, недавно отнятую от груди.
VI. Суран тӳрленнӗ, анчах чӗререн юн сӑрхӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Чӑнах та ӑна тӗллесе пенӗ иккен: тин ҫеҫ баррикада ҫине тепӗр енчен чуптарса ҫитнӗ Лантенак тӗллесе пенӗ.Пушкари не ошиблись — в Говэна кто-то целился, в него целился Лантенак.
III. Пӗчӗк ҫарсемпе пысӑк ҫапӑҫусем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ача вунсаккӑра ҫитсен тин ашшӗпе амӑшӗ ӑна ҫав вӑрттӑнлӑх ҫинчен пӗлтереҫҫӗ.
Ылтӑн пуҫ мимиллӗ ҫын // Александр Артемьев. Тӑван Атӑл. 1960, 3№ — 71–72 с.
— Эпӗ сире тин кӑна Приёр ҫырӑвӗсене вуласа патӑм, Желамбр илсе килнӗ хыпарсене те пӗлтертӗм.
II. Республика хӑрушлӑхра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Архитектурӑн чаплӑ тӗслӗхӗ шутланакан вӑл е ку палӑка патшалӑх хӑйӗн хӳттине илнӗ тата юсаса ҫӗнетмеллисен шутне кӗртнӗ хыҫҫӑн тин реставратор кӑштах лӑпланнӑ.
Палӑксем те ҫынсем пекех калаҫаҫҫӗ // Геннадий Кузнецов. Хыпар, 2014.01.10
— Монсеньор, Танис чиркӗвӗ тин ҫеҫ тӑватӑ сехет: ҫапрӗ, — терӗ вӑл маркиза.— Ваше сиятельство, — сказал он, — на Танисской колокольне только что пробило четыре часа.
V. «Говэн» тесе алӑ пуснӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫак хут листи те хӑй тин ҫеҫ вуласа тухнӑ пӗлтерӳ пеккиех пулас.По-видимому, такую же афишу, как и та, которую он только что прочитал.
III. Шултра саспаллисен усси // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӑл тин ҫеҫ ҫыран хӗррине анса юлчӗ-ҫке.
III. Шултра саспаллисен усси // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Хӗвел тин ҫеҫ анса ларчӗ.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Каярахпа тин: — Эсӗ йӑнӑшатӑн пулас. Унта эс каланӑ пек ҫул пулнӑ пулсан, эпӗ ӑна пӗлнӗ пулӑттӑм, — терӗ.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Эпӗ сире тин ҫеҫ каларӑм.
I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Эсир тин ҫеҫ батарейӑна пӑхса тухрӑр, миҫе оруди юлнӑ-ха пирӗн ҫапӑҫӑва юрӑхли?— А вы только что были на батарее, Лавьевилль, скажите, наконец, сколько у нас годных в дело орудий?
VIII. 9-380 // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫутӑлма инҫе-ха, тин ҫеҫ кӑвак ҫутӑ палӑра пуҫларӗ.Утро только что начинало брезжить, и было еще довольно темно.
VII. Кам парӑс карать, ҫав шӑпа ярать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Анчах пӗлӗт горизонта ҫитиех тӑсӑлаймасть: хӗвелтухӑҫӗнче, хуралса тӑракан тинӗспе тӳпене карса илнӗ пӗлӗтсем хушшинче, шурӑмпуҫӑн шупкарах ҫути, ҫӗнӗ кун пуҫламӑшӗ, палӑрать; хӗвеланӑҫӗнче вара тин ҫеҫ аннӑ уйӑхӑн тӗксӗм ҫути те курӑнать.
VII. Кам парӑс карать, ҫав шӑпа ярать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ку аҫтахана тин ҫеҫ лӑплантарма пултарнӑ матрос, туппа ҫӗнтернӗ канонир пулчӗ.
VI. Тараса икӗ енне те тайӑлать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Кама тин ҫеҫ сунӑ сӗт кирлӗ!
40 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Тӗттӗмленсе каҫ пулса ҫитсен тин «костёр» пӗтрӗ.
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпӗ вӗсене халиччен те пӗлеттӗм, класра пӗлеттӗм пек, чӑннипе халӗ тин пӗлсе ҫитрӗм…Я их обоих как будто знала и раньше, в классе, а по-настоящему узнала только сейчас…
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Мазин нумайччен чӗнмесӗр пынӑ хыҫҫӑн тин: — Ку ӗҫ Трубачёв тунӑ пек мар, — терӗ.После долгого молчания Мазин добавил: — Не похоже на Трубачева.
28 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.