Поиск
Шырав ĕçĕ:
Стачечнӑйран Аслан-старикӗ, Морковьева илнӗ.
XVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ленька хӑйӗн кашни кунах тасатакан винтовкине йӑтса пырать, Митяй автомат илнӗ.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӗтӗм района партизансем ҫавӑрса илнӗ.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Совет ҫарӗсем ҫавӑрса илнӗ хӑйсен группировкине нимӗҫсем «Демянск хуранӗ» тесе ят панӑ.«Демянский котел», так немцы называли свою окруженную группировку.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах вӗсене кӑларса илнӗ ҫӗре вӑл кая юлчӗ: ӑйӑр шыв хӗрринчен чылай инҫетре вӗҫтерсе пырать.Но когда вытащил, было уже поздно: жеребец скакал далеко за ручьем.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӗсем подкреплени илнӗ пулмалла, терӗ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах ӑна халӗ тӑшмансем ҫавӑрса илнӗ, халӗ унта сивӗ, пӗтӗмпех юр тултарса лартнӑ.А теперь он окружен врагами, теперь там холодно, все занесено снегом.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӗсем виҫҫӗшӗ, хӑвӑрт калаҫса илнӗ хыҫҫӑн, ачана темскер каларӗҫ, лешӗ вара каллех тӑкӑрлӑкалла кӑмӑлсӑррӑн ҫаврӑнса кайрӗ.Они втроем, посовещавшись, что-то сказали подростку, и тот нехотя пошел в проулок.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кӳршӗ килтен пӗр хӗрлӗ йытӑ тухрӗ те, пӗр-ик хутчен вӗрсе илнӗ хыҫҫӑн, каллех каялла кӗрсе кайрӗ.Из соседнего двора вышла рыжая собака, лениво тявкнула раз-другой и вернулась обратно.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӗр-пӗринпе хӑвӑрт пӑшӑлтатса илнӗ хыҫҫӑн вӗсем те Василий Григорьевич патне пычӗҫ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Епле мӗнле? пире те акӑ тӑшмансем пӗтӗмпех ҫавӑрса илнӗ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Гитлеровецсем ӑна пӗтӗмпех ҫавӑрса илнӗ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫырура малалла фашистсем туртса илнӗ вырӑс ҫӗрӗ ҫинче совет ҫыннисем тӑшмана хирӗҫ мӗнле кӗрешни ҫинчен, вӗсем гитлерла захватчиксене кӑнтӑрла та, ҫӗрле те канӑҫ паманни ҫинчен каланӑ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Колхозниксем вӗсене чи хаклӑ хӑнасене кӗтсе илнӗ пек кӗтсе илчӗҫ, хӑйсен мӗнпур, ҫавӑнпа хӑналарӗҫ.Колхозники встречали их как дорогих гостей и угощали всем, что только имели.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Тӑшманӑн ҫӗр пин салтакӗсемпе офицерӗсене — фашистсен генералӗ Брокдорф ертсе пыракан пӗтӗм корпуса пирӗн ҫарсем тимӗр картана ҫавӑрса илнӗ.
XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Приговор йышӑниччен вӗсем мӑшӑрланасшӑн пулнӑ, «ТикТокра» пӗрле роликсем те ҫыра-ҫыра илнӗ, пӗр-пӗрне юратни ҫинчен каланӑ.
Вольскра 5 класс хӗрачи ҫие юлса анне пулса тӑнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29988.html
Николай Еремеич стена патне пычӗ, вара эпӗ асӑрханӑ тӑрӑх, вӑл купецран илнӗ хутсене йӗркелеме тытӑнчӗ.Николай Еремеич подошел к стене и, сколько я мог заметить, начал разбирать бумаги, врученные купцом.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Ананьев улпут ҫурчӗн тӗп кантурӗнчен Михайло Викулов бурмистра, № 209. Сана ҫакна илнӗ хыҫҫӑн ҫийӗнчех ҫакна тума хушатпӑр: иртнӗ каҫ кам ӳсӗрпе тата лайӑх мар юрӑсем юрласа, Аглицки садра ҫӳренӗ, гувернанкӑна Энжени мадам француженкӑна ыйӑхран вӑратса кансӗрленӗ, тата хуралҫӑсем мӗн пӑхнӑ, тата садра хуралта кам ларнӑ? тата ҫавӑн пек йӗркесӗрлӗхе тума кам ирӗк панӑ?
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Староста унӑн ыйтӑвӗсене хирӗҫ килӗшӳллӗ ответ парать, анчах та шӑнса тӑм илнӗ пек пӳрнисемпе мӗренӗн те васкамасӑр сӑхманне тӳмелет.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Вӑл хӑйпе пӗрле илнӗ пурлӑх тепӗр перекетлӗ те типтерлӗ нимӗҫе ҫулталӑк пурӑнма ҫитнӗ пулӗччӗ.Что иному бережливому и владеющему собою немцу хватило бы всей этой благодати на год.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.