Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн шхуна Рейкиявик хулине кӑмрӑк, кил-ҫуртра кирлӗ тӗрлӗ япаласем, тӑмран тунӑ савӑт-сапа, ҫӑм ҫиппинчен тӗртсе тунӑ тумтирсем, тыр тиесе пырать.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Питӗ аван, — ҫӑм тутӑр, Степан, асту!
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫӑм тутӑр-и?
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫӳллӗ нимӗҫ питех те антрамарӗ-ха, вӑл пилотка айӗнчен пуҫне ҫӑм тутӑрпа чӗркенӗ.Высокий немец чувствовал себя еще сносно, его голова под пилоткой была укутана шерстяным платком.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫӑм йытӑ картине пире вӑйпа сӗтӗрсе килчӗҫ!
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кӑвайт патне ҫыхнӑ ҫӑм кӗпепе ҫыхнӑ ҫӗлӗк тӑхӑннӑ салтак пычӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Учительница хӑйӗн ҫыхнӑ хулӑн ҫӑм кофтине хыврӗ те чечеклӗ ҫитсӑран ҫӗлетнӗ блузкӑпа кӑна тӑрса юлчӗ.Учительница сняла свою толстую вязаную кофту и осталась в простенькой ситцевой блузке с цветочками.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл малти ретре ҫыхнӑ хулӑн ҫӑм кофта тӑхӑннӑ хӗре асӑрхарӗ.Внимание его привлекла сидевшая в первом ряду девушка в толстой вязаной кофте.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӗчӗккӗ те шурӑ ҫӑматӑсемпе утма уйрӑмах лайӑх пек туйӑнчӗ ӑна, ҫӑм тутӑр сивӗпе вӗриленсе кайнӑ пит-ҫӑмартисене канлӗн йӗплет.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫӑм фуфайкин ҫаннипе никель кӑшкарлӑ куҫлӑхне шӑлса тасатса, куҫӗсене мӑч-мӑч хупа-хупа илсе, вӑл пристань патне ҫывхарса килекен пӑрахут ҫинчи ҫынсене палласа илме тӑрӑшать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Роулинсона пуринчен ытларах пысӑк обоз пӑшӑрхантарнӑ; ку обозра шоколадпа вискирен пуҫласа ҫыхнӑ ӑшӑ ҫӑм кӗпесем таран пурте пулнӑ.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Виҫӗ ҫӑмха ҫӑм ҫиппи хутӑм — ҫыхма патӑр! — хушрӗ карчӑк.Шерсти положила три клубка — пусть отдаст связать! — наказывала старуха.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ҫӑм чӑлха ҫыхма ӗлкӗреймерӗм эпӗ!
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑйӗн вак-тӗвек тавар лавккин крыльци умӗнче Людмила Васильевна шурӑ вӑрӑм ҫӑм чӑлха ҫыхса ларнӑ.На крылечке своей бакалейной лавки сидела Людмила Васильевна и вязала длинный белый шерстяной чулок.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хӗрачасем ҫӳҫне кастарнӑ пуҫӗсене ҫӑм тутӑрсем ҫыхнӑ, арҫын ачасем ватка хурса ҫӗлетнӗ ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӗр-ик минутран пире пысӑк ҫӑм тутӑр пӗркеннӗ хӗрарӑм уҫса кӗртрӗ.Минуты через две нам открыла ворота женщина, закутанная в большой пуховый платок.
Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫӑм чӑлха чикет вӑл, — кулса илчӗ Наташа.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Лозинский ыттисенчен аяккарах, пит-куҫне ҫӑм тутӑр кӗтессипе хупласа, пӗчӗк ача пек йӗрсе ларакан тӑлӑх хӗре уйрӑммӑнах хӗрхеннӗ.
IV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫӑм ҫип ҫӑмхинчен вӑрӑм пански йӗппи кӑларчӗ те унӑн вӗҫне кукӑртса ҫекӗл турӗ.Выдернула из клубка шерстяных ниток длинную вязальную спицу, сделала на конце крючок.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Пилӗк мӑшӑр ҫӑм нуски, виҫӗ кӗленче сӑмакун тата ҫӗр алӑ кӑпӑш булка — вӑрҫӑ умӗнчченхи чи юлашки шурӑ ҫӑнӑхран пӗҫернӗскерсене кайса ячӗ вӑл.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.