Поиск
Шырав ĕçĕ:
Шупашкар ҫынни ҫак ӗҫ-пуҫпа ҫыхӑннине экспертиза ҫирӗплетнӗ, вӑл хӑй те айӑпне йышӑннӑ.Причастность чебоксарца к происшествию подтвердила экспертиза, он свою вину признал.
Ҫамрӑка хӗненӗшӗн 57 ҫулхи ҫынна судпа айӑплӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30420.html
2020 ҫулта Чӑваш Енӗн 2024-мӗш ҫулсем валли социаллӑ пурнӑҫӗпе экономика аталанӑвӗн уйрӑм программине пӑхса хӑварса ҫирӗплетнӗ.
Экономист кунӗ ячӗпе саламлани (2020) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2020/11/11/glava-chu ... aet-s-dnem
Хӑй суйласа илнӗ ҫул тӗрӗс пулнине аслӑ полководец Европӑри, Мускаври, Петербургри тата ялсенчи лару-тӑрӑва ҫав тери тарӑн курса тӑма пултарнипе ҫирӗплетнӗ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑл пӗтӗм хӗл валли апат-ҫимӗҫ хатӗрлеме хушнӑ, Парижри театр ӗҫӗсемпе аппаланса «Комеди» театрӗн уставне ҫирӗплетнӗ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Наполеон вӑйӗсем хӗснӗҫемӗн 1-мӗш ҫар Дрисса шывӗ патӗнчи ҫирӗплетнӗ лагерь патнелле чакмалла пулнӑ, иккӗмӗшӗ — французсене флангран тата тылран атакӑламалла пулнӑ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
1811 ҫулта «ҫапӑҫакан аслӑ ҫар туса хуни ҫинчен» Барклай ҫырса панӑ приказа патша хӑй ҫирӗплетнӗ тӑрӑх Барклай ҫар командующийӗ пулман.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Анчах ӑна икӗ император ҫирӗплетнӗ пирки урӑхла тума та май пулман, ҫитменнине тата ҫапӑҫу пуҫланиччен пурӗ те темиҫе сехет кӑна юлнӑ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Икӗ император ҫирӗплетнӗ кӑтартусене илсе.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
«Крепоҫе пур енчен те лайӑх ҫирӗплетнӗ», — тесе пӗлтернӗ вӑл Потемкина.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫакӑн пек ҫирӗплетнӗ вырӑна танк-истребительсемпе кӗрсе кайма ҫӑмӑл мар.Прорваться через такие укрепленные полосы танкам-истребителям будет нелегко.
Тӑшман оборонине татса кӗмелли танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Ҫирӗплетнӗ района ҫӗмӗрсе кӗрсе кайма хулӑн броньӑллӑ тата лайӑх хӗҫпӑшалланнӑ йывӑр танк кирлӗ.Для прорыва укрепленного района требуется тяжелый танк с толстой броней и мощным вооружением.
Танксем тӗнче вӑрҫи хыҫҫӑн // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Вӑрҫӑра танксен тӗрлӗ задача пурнӑҫлама лекет: вӗсем разведка тӑваҫҫӗ, тӑшман пулемечӗсемпе тата артиллерийӗпе кӗрешеҫҫӗ, ҫирӗплетнӗ районсене ҫӗмӗрсе кӗрсе каяҫҫӗ.
Танксем тӗнче вӑрҫи хыҫҫӑн // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Алӑ пусса ҫирӗплетнӗ килӗшӳ ӗҫлӗ ҫыхӑнусене сарма витӗм кӳрет.
Чӑваш Енпе Россельхозбанк килӗшӗве алӑ пусса ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2021/11/18/chva ... ussa-cirpl
Мускава таврӑнсан, кирлӗ пек йӗркелеме тата парти членӗн стажне пирӗн парти организацийӗн пухӑвӗнче ҫирӗплетнӗ кунтан шутлама, хӑйне валли мӗн кирлине ҫырса пыратчӗ.
Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Унта траншейӑсем, ҫирӗплетнӗ вырӑнсем — дотсем упранса юлнӑ.
Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пӗтӗм тӳпене районсене уйӑрнӑ, тӳпен кашни районне мӗнле те пулин обсерваторие ҫирӗплетнӗ.Все небо разделено на районы, и каждый район неба закреплен за какой-нибудь обсерваторией.
Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ӳкерчӗкӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пӗчӗк те вӑйлӑ батарейӑсенчен скафандрӑн витӗр яман материйӗсем ҫумне явӑнтарса пралуксем ҫирӗплетнӗ.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Шыв айне анакансен скафандрӗн ҫӳлти пайӗнчен вӗрен ҫирӗплетнӗ: шыв айне анакан яланах ҫавӑнпа «кӑкарӑнать».
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Эпир ракета стени ҫумне ҫирӗплетнӗ чӗнсенчен тытатпӑр.Мы хватаемся за толстые ремни, прикрепленные к стенкам ракеты.
Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Инженер ӗҫне лайӑх пӗлекенскер, Коперник замоксене ҫирӗплетнӗ, ҫав замоксене хӳтӗлекен отрядсен пуҫне тӑнӑ.
Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.