Поиск
Шырав ĕçĕ:
Уйрӑм истребительнӑй эскадрильйӑна Чкалов ҫирӗм ҫулта, Серпуховри шкултан вӗренсе тухнӑ хыҫҫӑн пырса кӗнӗ.Двадцатилетний Чкалов явился в особую истребительную эскадрилью после окончания школы в Серпухове.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Мускаври шкултан вӗренсе тухас умӗн вӑл самолетпа пӗлӗт ҫине тунӑ кашни ӳкерчӗк инструктора тӗлӗнтернӗ; вӗсене вӑл ҫав тери илемлӗ те ӑста тунӑ ҫав.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
1916-мӗш ҫулта Валерий Василевӑри шкултан вӗренсе тухнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Шкултан таврӑннӑ чухне Алёнка каялла ҫаврӑнкаласа пӑхатчӗ, анчах шурӑ ҫӳҫлӗ, сарӑ портфеллӗ ача ҫукчӗ ӗнтӗ…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пӗр вӑхӑтра ӑна кунсеренех шкултан ӑсататчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Шкултан Ковшов — института, институтран — стройкӑна кайнӑ, акӑ вара — ҫын пулса тӑчӗ!..Из школы Ковшов — в институт, из института — на стройку, и вот — уже фигура!..
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шав хам пата чӗнетӗп, анчах вӑл шкултан ниепле те уйрӑлаймасть.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫапла вара, пуҫламӑш шкултан эпӗ начарах тухмарӑм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Утлӑ-гвардеецӗ эп унта чух ачаччӗ, тин ҫеҫ шкултан вӗренсе тухнӑччӗ-ха вӑл ун чух.Конногвардеец при мне мальчишка был, только что из школы вышел.
5 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Пӗрре, Вильбур шкултан вӗренсе тухас вӑхӑталла, ӑна ҫак вӑйӑра туяпа ҫӑвартан питӗ хытӑ лектернӗ.Однажды, когда Вильбур уже кончил школу, он получил во время этой игры ужасный удар палкой в рот.
4. Хут ҫӗленсем, бейсбол, шинни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫынсем шкултан каймаҫҫӗ-ха.
Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Марья Дмитриевна ачасене шкултан кӑларса ямаллах, тет.Мария Дмитриевна говорит, что ребят надо исключить из школы.
Миша такӑнчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Каҫ пулсан ҫеҫ Лена шкултан таврӑнчӗ.
Ленӑна ҫав тери йывӑр // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Леночка шкултан пӗр купа тетрадь йӑтса килет, кашни кун е вырӑс чӗлхипе, е арифметикӑпа тӗрӗслет.Леночка приходила из школы с грудой тетрадок, каждый день проверяла то русский, то арифметику.
Ленӑна ҫав тери йывӑр // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Шкултан тухсан, — пӗрре парӑп ак!
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ашшӗ шӳт туса Чижик тесе чӗнекен Таня паян шкултан кая юлса таврӑнчӗ.Сегодня Таня, или, как в шутку звал ее папа, Чижик, поздно пришла из школы.
Ҫулла Ленӑпа Чижик // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫак шкултан халӗ час-часах ачасен юратнӑ юрри уҫҫӑн янраса илтӗнет, ку юрра ачасем хӑйсемех ҫырнӑ.Из этой школы сейчас часто звучит любимая детьми песня, которые дети написали сами.
Эпилог // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Шкултан тата тепӗр ватӑрах офицер, аслӑрах чинлӑскер, тухрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Кӑҫал ҫуркунне вӑл вӑтам шкултан вӗренсе тухнӑ та вӑрҫӑ тухнӑранпах кунти больницӑра сестра пулса ӗҫлет.Весной она окончила десятилетку и с первых дней войны работала сестрой в местной больнице.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша шкултан каялла тухрӗ, ача-пӑчасем ҫав-ҫавах крыльца умӗнчех кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ-ха.Когда Саша вернулся обратно, у крыльца все еще толпились школьники.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.