Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хисеплӗ сăмах пирĕн базăра пур.
хисеплӗ (тĕпĕ: хисеплӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хисеплӗ ӑсчахсемпе наука ӗҫченӗсем, преподавательсемпе аспирантсем тата студентсем!

Уважаемые ученые, научные работники, преподаватели, аспиранты и студенты!

Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗ ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/02/08/oleg- ... skoj-nauki

Теодор Хойс (1884—1963) — либерал политик, ФРГ пӗрремӗш президенчӗ (1949—1959). Хайльбронн хулин хисеплӗ гражданинӗ.

Хойс, Теодор (1884—1963) — политик-либерал, первый президент ФРГ (1949—1959). Почётный гражданин г. Хайльбронна.

Хайльбронн // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D0%B0%D ... 0%BD%D0%BD

Хайльбронн хулин хисеплӗ гражданинӗ.

Почётный гражданин г. Хайльбронна.

Хайльбронн // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D0%B0%D ... 0%BD%D0%BD

Анчах та шӑпах станоклӑ живописец пек 1908 ҫулта вӑл Хисеплӗ легион орденне тивӗҫнӗ.

Но именно как станковый живописец, он получил орден Почётного легиона в 1908 году.

Альбер Беттанье // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BB%D ... 1%8C%D0%B5

Сиккимӑн ытти пайӗсенче те, Индин ытти штачӗсенчи пекех, панчаяти радж право системи ӗҫлет — вырӑнти хӑйтытӑмлӑха ялти е хулари пилӗк чи ватӑ та хисеплӗ шурсухал ертсе пырать.

В остальных частях Сиккима, как и в других штатах Индии, действует правовая система панчаяти радж — управление на местном уровне собранием из пяти наиболее уважаемых старейшин населённого пункта.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Халӗ Улатӑрта пурӑнакан пенсионер, СССРти хисеплӗ радист Н. Грошев юлташ каланӑ тӑрӑх, ҫав концертсене вӑл телеграф абоненчӗсене те итлеттернӗ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Унӑн хӑвачӗпе чапне малашне тата ҫӳлерех ҫӗклесси — пирӗн, писательсен, хисеплӗ тивӗҫӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫакна каярахпа хӑйсем те сиснӗ пирӗн хисеплӗ романистсем малашнехи кӗнекисене историн паллӑ тапхӑрӗсемпе ҫыхӑнтарма тӑрӑшрӗҫ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

2013 ҫулхи утӑн 12-мӗшӗнче Франци президенчӗн хушӑвӗпе Хисеплӗ легион орденӗн кавалерӗн степеньӗпе чысланӑ.

12 июля 2013 года указом президента Франции награждена степенью кавалера ордена Почётного легиона

Элизабет Борн // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0% ... 1%80%D0%BD

Часах вӗсем агрессивлӑ ярӑну стилӗн облаҫӗнче чи пысӑк та чи хисеплӗ фирмӑсенчен пӗри пулса тӑнӑ.

И очень скоро превратилась в одну из крупнейших и наиболее уважаемых фирм на рынке агрессивного стиля катания.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

«Мускав университечӗн тава тивӗҫлӗ профессорӗ» хисеплӗ ят (1998)

Звание «Заслуженный профессор Московского университета» (1998)

Ульянов Пётр Лаврентьевич // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0% ... 0%B8%D1%87

Ушкӑн ертӳҫи Вероника Иванова ялти хисеплӗ ҫынна ял-йышран илемлӗ пысӑк картина тата чӗрӗ чечек парнелерӗ, ӑшӑ сӑмахсем каласа кӑмӑлне ҫӗклерӗ.

Помоги переводом

Ҫитӗнекен ӑрушӑн ырӑ тӗслӗх вырӑнӗнче // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/c%d0%b8%d1 ... %87%d0%b5/

Мӑкӑр ялӗ хисеплӗ те ӗҫчен ҫемьесемпе пуян.

Помоги переводом

Ҫитӗнекен ӑрушӑн ырӑ тӗслӗх вырӑнӗнче // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/c%d0%b8%d1 ... %87%d0%b5/

Чӑваш Республикин энергетика отраслӗн хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Помоги переводом

Олег Николаев Энергетик кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/22/chva ... ergetik-ku

Вӑл «Чӑваш Республикин сывлӑх сыхлавӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ» хисеплӗ ята тивӗҫрӗ.

Помоги переводом

Хисеплӗ ята тивӗҫрӗ // Галина Новикова. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d1%85%d0%b ... %80%d3%97/

Вӑл «Хисеплӗ колхозник» ята тивӗҫнӗ, ун ятне республикӑри Хисеп кӗнекине кӗртнӗ.

Помоги переводом

Ҫутӑ сӑнарӗ, ырӑ тӗслӗхӗ асран тухмӗҫ // Василий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d2%ab%d1%8 ... %97%d2%ab/

Анчах та эсӗ манатӑн пулас, хисеплӗ бригадирӑм, эпӗ коммунизмла ӗҫлекен бригадӑн членӗ кӑна мар, пӑрусем ҫеҫ пӑхмастӑп, эпӗ тата вожатӑй, манӑн пионерсем пур.

Помоги переводом

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Хисеплӗ тӑвансем! — терӗ вӑл.

Помоги переводом

Ҫул курки пушанса тӑмарӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Салам сире, хисеплӗ тӑвансем! — пуҫтарӑннӑ халӑх каллех хыттӑн, пур кӑмӑлтан алӑ ҫупрӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хисеплӗ Литва ҫыннисем!

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней