Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑхӑтӑр кӑна ахаль сая кайӗ сирӗн.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Радикалсемпе кашни кунах тӗл пулма пулать, ҫавӑнпа та вӑл ҫемҫен кулкаласа вӗсене хӑйсен чӑн-чӑн ӗҫне тума кӑтартса пачӗ: халӗ кунта, туристсем нумай килнӗ чухне, манпа калаҫса вӑхӑта сая яриччен, вӗсемпе калаҫсан авантарах пулӗ, терӗ вӑл.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хаклӑ вӑхӑт ахалех сая кайрӗ, халӗ ӗнтӗ унӑн вӗсен сӑн-пичӗсене курма, кӳренсе, хытӑ сӑмахсем каласа мӑшкӑланине илтме тивет.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Циклонпа кӗрешсе эпир виҫӗ сехет сая ятӑмӑр.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Сая кайман-ха ҫемҫен ӳкӗтлени, витӗмлӗн ӗнентерсе каланисем хӑйсен ӗҫне тӑвӗҫ те, вӑл халӗ ҫеҫ тӑнӑ хӑрушӑ ҫул ҫинчен ӑна каялла тавӑрӗҫ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Изобретательпе унӑн помошникӗсем тӑрӑшни сая кайман: Можайский аэропланӗ сывлӑшалла вӗҫсе хӑпарнӑ-хӑпарнах!Труды изобретателя и его помощников не пропали даром: аэроплан Можайского поднялся в воздух.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Унтан, вӑхӑта сая ямасӑр, вутӑ хатӗрленӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Кирек мӗнле пулсан та, чи кирли — ӗҫ, вӑл пӗр усӑсӑр ҫухалса сая каймалла мар.Что бы ни случилось, самое важное — работа, она не должна исчезнуть бесследно.
Йывӑҫ ҫинчи паллӑ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Вӑхӑта сая ямасӑр, — куҫарса пачӗ Соловьев, «Месаксуди» текен хӑмӑр пирусне ҫӑварнелле чиксе.— Не теряя времени, — перевел Соловьев, закуривая левой рукой.
XXIX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Мӗншӗн-ха хысна патронне нимӗҫсем ҫине персе ахаль сая ярас, килте кӑмака ҫинчех тӳрӗ тӗллесе пеме пулать-ҫке?
V сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Вӑхӑта сая ан ярӑр, Синицкий, — мӗнле пулсан та тарӑнраххӑн сывласа илме тӑрӑшса, каларӗ Васильев.— Не теряйте времени, Синицкий, — стараясь вздохнуть возможно глубже, проговорил Васильев.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пӗр минут та сая ямалла мар!
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Унсӑрӑн пӗтӗм ӗҫ сая кайма пултарать…
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Киленсе пулӑ тытасси сая кайрӗ!
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Акӑ мӗн, Алексей, эпӗ сана тӳрех калатӑп, вӑхӑта сая ан яр, управление ҫитме виҫӗ сехет хушши вӗҫмелле.— Вот что, Алексей, я тебе серьезно говорю: не теряй времени, до управления лететь три часа.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӗске вӑхӑтлӑха трасса ӗҫӗнчен пӑрӑннӑшӑн Батманов сӑмахӗсене хӑйне тӗртсе каланӑ пек йышӑнчӗ Алексей: кашни сехет хаклӑ, эпӗ вара акӑ миҫе кун ӗнтӗ хуйхӑрса вӑхӑта сая яратӑп, тесе шухӑшларӗ вӑл хӑй ҫинчен.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тинӗс тӗпне ан, пустуях вӑйна сая ан яр, — шӳт тума шутларӗ Кондрин, вӗсенчен инҫетрех мар сержантпа юнашар тӑраканскер.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов пӑрахса хӑварнӑ ӗҫе аса илчӗ: хаклӑ вӑхӑта сая янине тавӑрмалла.Ковшов вспомнил об оставленной работе: надо было наверстывать упущенные дорогие минуты.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Автотранспортпа тата тракторсемпе лайӑхрах ӗҫлӗр, кашни ҫынпа усӑ курӑр, пӗр минута та сая ан ярӑр.Нажмите на автотранспорт и тракторы, используйте каждого человека и каждую минуту до отказа.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кашни кунах ӗҫ нумай, анчах кунта ним усӑсӑр вӑхӑта сая ямалла.Каждый день был уплотнен до отказа, а тут приходится терять время без пользы.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.