Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ахаль сăмах пирĕн базăра пур.
ахаль (тĕпĕ: ахаль) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Дмитрий Бельцов палӑртнӑ тӑрӑх, Китайпа Чӑваш Ен ҫыхӑнӑвӗсем ахаль те ҫирӗп.

Помоги переводом

Китай бизнесӗ каллех Чӑваш Енре тымар ярасшӑн // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/kitay-biznes ... -yarasshan

Хушӑлка ачисем те ахаль выляман — вӑйӑсем хыҫҫӑн вӗсене пылак парнесем лекнӗ.

Дети Кош-Елги не зря играли — после игр им достались сладкие подарки.

Хушӑлкара чӑваш вӑййисене вылянӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35610.html

Ҫӗнтерӳҫӗ, паллах, ахаль ҫын пек туйӑнман, унӑн ӳт-пӳ, ӑс-тӑн пултарулӑхне мифологилле тӗнчекурӑм витӗр курса хакланӑ — ҫавӑн ҫинчен тӗлӗнтермӗш хайлавсем калӑпланӑ.

Победителя они воспринимали не как обычного человека, его физические возможности и сила духа характеризовались через призму примитивного мифологического сознания, и в результате появились выдуманные истории о чудесах.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Кунта хӑй Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗн ӑслӑлӑх архивӗнче шыраса тупнӑ, экспедицире пуҫтарнӑ, студентсемпе вӗрентекенсем, ялти ахаль ҫынсем ҫырса янӑ текстсене шута илнӗ.

Им учтены тексты богатырских сказок, которые он обнаружил в фондах научного архива Чувашского научно-исследовательского института, записанные также им во время экспедиций, поступавшие от разных лиц — студентов, учеников, сельских жителей.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ыттисен умӗнче ахаль ҫын пек курӑнма ан хӑрӑр.

Не бойтесь показаться в глазах окружающих обычным человеком, с обычными нуждами и проблемами.

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ахаль лариччен, хӑвна ятланӑ рецензие тепӗр хут вула.

Помоги переводом

Литературӑпа искусство картишӗнче // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 61–62 с.

Ахаль насуссем тата?

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

— Пӗлетӗр вӗт, халь пирӗн техника та вӑйлӑ — икӗ мотопомпа, вӗсем шыва пӗр километртан кая мар сирпӗтеҫҫӗ, насус пыршисене эпир икӗ километр таран тӑсса кайма пултаратпӑр, унсӑр пуҫне пирӗн ахаль насуссем те штык пек тӑраҫҫӗ!

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Ахаль ыйтмарӗ Андронов, чӑнах палларӗ леш хӗрарӑма!

Помоги переводом

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

— Ҫук, ахаль ыйтрӑм…

Помоги переводом

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Кроссенче яланах мала тухаттӑм — ахаль чупса велосипедпа та, йӗлтӗрте те…

Помоги переводом

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Этем тени вӑл лайӑхран лайӑххине шырать, тесе ахаль каламаҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

— Намӑсне ахаль те самаях куртӑмӑр ӗнтӗ сана пула.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Ҫыннин сӑмси ахаль те пӗчӗккӗ, вӑл ӑна тата ытларах лапчӑтрӗ курӑнать.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Эп вара ахаль ҫынсем ҫинчен каласа кӑтартасшӑн.

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Зоя Степановна вара кил ӑшшине пӗчченех тытать пулин те ахаль пурӑнма хӑнӑхман.

Помоги переводом

Ҫӗршыва кирлӗ те усӑллӑ… // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/260

Зоя Степановна вара кил ӑшшине пӗчченех тытать пулин те ахаль пурӑнма хӑнӑхман.

Зоя Степановна не привыкла жить без дела, хотя и проживает в одиночестве.

Пархатарлӑ пурнӑҫ парнелет телей // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/parxatarla-purnac ... telej.html

Ахаль те кайсах тӑратӑп-ҫке.

Помоги переводом

9 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ахаль каламаҫҫӗ, кин ӑшши — кипке ӑшши тесе.

Помоги переводом

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Хӗрачи ахаль пӗр вырӑна ҫиччӗ пусать…

Помоги переводом

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней