Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

арӑмӗ (тĕпĕ: арӑм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсекел тӗлӗннине сисет Шывхуҫи, часах хӗр хӑйӗн арӑмӗ пулассине иккӗленмест те, мухтана-мухтана халиччен никама кӑтартман хаклӑ япаласене кӑтартать.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Шывхуҫи туй-ҫуйне хӑйӗн керменӗнчех шавласа ирттернӗ пулӗччӗ, ывӑлӗпе арӑмӗ сисиччен Эсекеле арӑм тума та ӗлкӗрӗччӗ.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Нивушлӗ Шывхуҫи пулас кинне хӑйӗн арӑмӗ тума шутланине ҫав ӑрӑмҫӑсем систерчӗҫ?

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Мӗн чухлӗ вӑхӑт иртрӗ-ши Ешӗлпи Шывхуҫи арӑмӗ пулса тӑнӑранпа?

Помоги переводом

3 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Хӑй епле майпа Шывхуҫи арӑмӗ пулнине сиссе те юлаймарӗ, мӑнтарӑн.

Помоги переводом

2 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Вӑл та пӗччен юлнӑ, арӑмӗ вилнӗ.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Арӑмӗ — Елена Ивановна Отдельнова (1912—1988/1989), машинистка, унпа мӑшӑрланиччен маларах Михаил Светлов сӑвӑҫӑпа, Георгий Васильев режиссерпа ҫемье ҫавӑрса пӑхнӑ.

Жена — Елена Ивановна Отдельнова (1912—1988/1989), машинистка, ранее была замужем за поэтом Михаилом Светловым и режиссёром Георгием Васильевым.

Рысс Евгений Самойлович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1% ... 0%B8%D1%87

Завьялов Иванов ҫинчен ыйтнине илтсенех, хӗр ӑна пӳрте кӗме чӗнчӗ те пит нумай сӑмахсемпе ӑнлантарма тытӑнчӗ: Иванов Ҫурҫӗрте ӗҫлет, унӑн кил-йышӗ — арӑмӗ Анна Федоровна тата пӗчӗк хӗрӗ Груня — кунта пурӑнаҫҫӗ; анчах халӗ Иванова хӑйне те, Анна Федоровнӑна та, Груньӑна та курма ҫук, мӗншӗн тесен вӗсем пурте ӗнер Кавказа тухса кайрӗҫ те унтан пӗр уйӑхсӑр таврӑнмаҫҫӗ.

Помоги переводом

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Осокина арӑмӗ кӗтет.

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унӑн амӑшӗ, арӑмӗ, икӗ ҫулхи ачи тӑлӑха юлнӑ…»

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эсир шухӑшласа пӑхӑр-ха лайӑхрах: пирӗн вӗт ҫыншӑн хӑй арӑмӗ тӗлӗшӗпе нимӗнле туйӑмсем те пулманшӑн ӑна суд тума тытӑнсассӑн, пурте чӑн малтан хӗрарӑм асапӗсем пирки ҫунаҫҫӗ.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл - тыл ӗҫченӗ, ветеранӑн тӑлӑх арӑмӗ.

Она — труженик тыла, вдова ветерана.

Трактористка 100 ҫул тултарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36171.html

2023 ҫулхи июнь уйӑхӗнче Уфара «Защитники Отечества» фонд филиалне вилнӗ боецӑн тӑлӑх юлнӑ арӑмӗ, виҫӗ ача амӑшӗ пынӑ.

В июне 2023 года в филиал фонда «Защитники Отечества» в Уфе обратилась вдова погибшего бойца СВО, мать троих детей.

Пушкӑртстанра "Защитники Отечества" фонд филиалӗ вилнӗ ҫар ҫыннин ҫемйине пулӑшать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... at-3452992

Кил хуҫи арӑмӗ хӗллехи вӑрӑм каҫсенче ачисем мӗн тунине, Ҫӗнӗ ҫула мӗнле кӗтнине каласа пачӗ.

Помоги переводом

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Кил хуҫи арӑмӗ хӑй те хастар та лара-тӑра пӗлмен ҫын.

Помоги переводом

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Елена – кил хуҫи арӑмӗ, ун ҫинче кил-ҫурт тытӑнса тӑрать.

Помоги переводом

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Пӗрин арӑмӗ курорта кайнӑ, тет те, вӑл хӑйӗн юлташӗпе тавлашса ларать, тет: арӑмӗ лере, курортра, ӑна улталать-и, ҫук-и?

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Арӑмӗ унран уйрӑлса кайсан (тӗрӗссипе вӑл «унпа пӗрле» нихҫан та пулман темелле), Завьялова никам та кӗтсе илме тухмастчӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӗсем туслӑ пурӑнмастчӗҫ, хӑш чух эрни-эрнипе калаҫмастчӗҫ, анчах Завьяловӑн таҫта каймалла пулсан, арӑмӗ ӑна вокзала е аэродрома ӑсатса яратчӗ, таврӑннӑ чух — перрон ҫинче е аэродромӑн решеткеллӗ хӳми хыҫӗнче кӗтсе тӑратчӗ.

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл арӑмӗ вакун патӗнче пулнине малтанах пӗлсе тӑратчӗ, мӗншӗн тесен унӑн йӗрки ҫавӑн пек пулнӑ — упӑшкине ӑсатмалла, кӗтсе илмелле, сӑрланӑ тутисене трубка пек туса тӑсса пымалла — чуп тунӑ чух тути ҫинчи сӑрӗ сӑтӑрӑнса ан пӗттӗр.

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней