Поиск
Шырав ĕçĕ:
Аллисемпе пӗр чӗркуҫҫине ыталаса илсе, мӑйӗпе сулкаланнӑ май, Васька, шухӑша кайса, чӳрече еннелле пӑхрӗ.Плавно покачиваясь и обняв руками согнутые колени, Васька задумчиво смотрел в слуховое окно.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Васька хутлатнӑ чӗркуҫҫисене аллисемпе ыталаса ларчӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хӗрлӗармеецсем аллисемпе хавассӑн сулчӗҫ:
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Грицько тени, аллисемпе хӗҫӗ ҫине тайӑнса тӑрса, залри ҫынсем ҫине йӗрӗнсе пӑхрӗ.Грицько стоял, опершись руками на саблю, и нагло разглядывал собравшихся.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Митя тете аллинчи кӑранташӗпе графина хыттӑн шаккаса илчӗ те, залра шӑп пулсассӑн аллисемпе сӗтел ҫинелле таянса, сӑмах калама пуҫларӗ:
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Надя аллисемпе пилӗкӗнчен тытсах ташлать.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Митя тете кулса ячӗ, аллисемпе сулса илчӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Нимӗҫ хӑйсен чӗлхипе темскер пакӑлтатса аллисемпе сулкаларӗ.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Федя сулӑнса кайрӗ, пуҫне усрӗ, вара, йӑлтӑртатакан хӗҫе тытасшӑн пулнӑ пек, аллисемпе сывлӑшра вылятса илчӗ, унтан, юнланса пӗт-нӗскер, ҫул ҫине тӑсӑлса анчӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унӑн труби ҫинче хӗрлӗ пусма татӑкӗ вӗлкӗшет, умӗнче те, аякӗсем ҫинче те, картлашкисем ҫинче те рабочисем тӑраҫҫӗ, вёсем аллисемпе, ҫӗлӗкӗсемпе хавассӑн сулкалаҫҫӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ыйхӑллӑ сӑн-питлӗ ача хӑйне мӗн вӑратнине тата таврара мӗн пулса иртнине вӑрахчен ӑнланаймасӑр тӑчӗ, тӗлӗк курмастӑп-и тесе-тӗр, ҫине-ҫинех аллисемпе куҫне сӑтӑркаларӗ.
17 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӑл, пуҫне чиксе, ҫӗре кукленсе ларнӑ та чӑлханса пӗтнӗ йӗпе курӑк тунисене аллисемпе суйлать.Он сидел на корточках, опустив голову, перебирая руками спутавшиеся мокрые травинки.
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Тулта вӑл аллисемпе урса кайса ҫапкалашать: «Трисе пӳртӗнче» вара урисем тапкалашаҫҫӗ, апла пулин те пӗр дюйм чухлӗ те малалла куҫаймарӗ.Он как бешеный размахивал руками и ногами, но с места не сдвинулся ни на дюйм.
Вырсарникун, ноябрӗн вунтӑваттӑмӗшӗнче, Катхульт хуторӗнче пастор кӗлӗ вулани, Эмиль хӑйӗн ашшӗне хупса хуни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Вӑл мӗнле сикнине курас мар тесе Ида питне аллисемпе хупларӗ.
Вырсарникун, июнӗн вун виҫҫӗмӗшӗнче, Эмиль виҫӗ хутчен Линӑн кайри шӑлне туртса кӑларма хӑтланчӗ, кайран хӑйӗн йӑмӑкне кӑвак сӑрӑпа сӑрласа илемлетрӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Эмиль ашшӗпе ытти аслӑрах хресченсем ҫапӑҫӑва кӗме хӑраҫҫӗ, ҫавӑнпа каллӗ-маллӗ чупса аллисемпе сулкалашаҫҫӗ.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ҫынсем ман еннелле пӳрнисемпе тӗллесе кӑтартаҫҫӗ, хӑйсем хаваслансах аллисемпе хӑлаҫланаҫҫӗ.Люди указывали на меня пальцами и оживленно жестикулировали.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эмиль чӑнах та пӗчӗк аллисемпе лашан кайри урине ярса тытрӗ те ҫӳлелле ҫӗклерӗ.И знаешь, что Эмиль сделал? Он ловким движением взял лошадь за копыто и приподнял её заднюю ногу.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Эмиль лаша патне хӑюллӑн утса пычӗ те хӑйӗн пӗчӗк, анчах ҫирӗп аллисемпе унӑн пуҫне ярса тытрӗ.Эмиль смело подошёл к лошади и обхватил её морду своими маленькими, но сильными руками.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
— Халех хам тытса таканлатӑп! — кӑшкӑрса ячӗ те вӑл тарӑхнипе лашан кайри урине хӑйӗн кӗреҫе пек пысӑк аллисемпе ярса тытрӗ.— Сейчас сам сделаю! — крикнул он в гневе и схватил её своими огромными ручищами за заднюю ногу.
Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Унӑн пичӗ-куҫӗ пит паллӑ та хӑюллӑ, аялти тути кӑшт тулалла таврӑнса тӑрать, сӑмси ӑмӑрткайӑк сӑмси евӗрлӗ (курпун), пичӗн тӗсӗ сарӑ-симӗс, кӗлетки яштак, аллисемпе урисем пит килӗшӳллӗ, пӗвӗ пысӑк та чаплӑ, хӑй кӗрнеклӗ хуҫкаланать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.