Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӑшт канашласа илнӗ хыҫҫӑн, вӗсем Тикси сӑмсахӗ ҫийӗпе мар, материк ҫийӗпе вӗҫме килӗшнӗ.После короткого совещания было решено лететь не над бухтой Тикси, а продолжать путь над материком.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Самолет Хатанга сӑмсахӗ урлӑ каҫнӑ та, хӑй ҫулӗнчен кӑшт материк енне пӑрӑнса, Лена шывӗ ҫийӗпе вӗҫсе кайнӑ.Самолет пересек Хатангскую губу, немного отклонился от курса в глубь материка и шел над рекой Леной.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тата кӑшт кайсанах хӗвел курӑннӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Машинӑна кӑшт юсамалла пулнӑ, анчах вӑл та вӗҫеве чарса тӑма пултарнӑ.Ремонт машины, хотя и незначительный, все же мог задержать вылет.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Самолет тӗрӗсех юлнӑ, унӑн сылтӑм «ури» тата сылтӑм ҫуначӗн консолӗ кӑна кӑшт пӑсӑлнӑ.Самолет остался цел, подломился только узел правой «ноги» да помялись консоли правого крыла.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
«N0-25» самолета кӑшт та пулин пӗлекен, кирлӗ чухне усӑллӑ канаш пама пултаракан авиаци работникӗсене пурне те аэродрома чӗнтернӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Малашнехи пурнӑҫра пире тата тӗлӗнтермелли япаласем кӗтеҫҫӗ пулсан, мӗншӗн-ха пирӗн ҫав илемлӗ саманта кӑшт та пулин чармалла?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— Эсир пӳлӗмрен кӑшт тухмӑр-ши?— Вы не могли бы… вы не могли бы выйти на минуту из комнаты?
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл кӑшт хумханчӗ, анчах пӗртте хӑрамарӗ.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ывӑлӑм, — терӗ майӗпен Карди атте, кӑшт чӗнмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн, — эсир мана пурне те каламарӑр-ха.— Сын мой, — не спеша, серьезным тоном заговорил отец Карди, помолчав, — вы еще не все мне открыли.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫапла калаҫнӑ хыҫҫӑн вӗсем иккӗшӗ те кӑшт чӗнмесӗр тӑчӗҫ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Чӗркуҫленсе, аллисене кӑкӑрӗ ҫине хӗреслетсе, тата пуҫне тайса, вӑл иртнӗ уйӑхӑн кашни кунне аса илчӗ, хӑйӗн пӗчӗкҫӗ ҫылӑхӗсене — кӑшт ҫилленни, кӳренни, тирпейсӗрлӗх пулнисене шутларӗ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
«Манӑн санпа кӑшт калаҫмаллисем пур», тесе ҫырнӑ вӑл.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кӑшт калаҫса ларнӑ хыҫҫӑн ректор Артуртан вӑл Монтанеллие хӑҫантанпа пӗлни ҫинчен ыйтрӗ.После нескольких ничего не значащих фраз ректор спросил, как давно он знает Монтанелли.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫапла кӑшт мухтанса калаҫни те Монтанеллие тивӗҫ пулман, ҫавӑнпа та Артур ун ҫине ытла та пӑшӑрханса пӑхрӗ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ тӗрӗс каламан пек туйӑнать сире, Артур, — терӗ вӑл кӑшт чӗнмесӗр пынӑ хыҫҫӑн.— Вам кажется, что я не права, Артур, — сказала она после небольшой паузы.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Сирӗн логика кунта, Артур, кӑшт уксахланӑ пек туйӑнать мана.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӗсем кӑшт урӑх ӗҫсем ҫинчен калаҫрӗҫ.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Куҫкӗски пек тикӗс кӳлӗ ҫийӗпе шап-шурӑ парӑс карнӑ пӗчӗкҫӗ кимӗ шуса ҫӳрет, унӑн парӑсӗ кӑшт ҫеҫ вӗрекен ҫил ҫинче майпен хумханать.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кайса кӑшт выртам-ха, carino.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.