Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӗрлӗ отрядсем, тӑшман ҫӗмӗрнипе чакса тарнӑ пулин те, ҫапах та хӑйсем тумалли тӗп задачӑна туса ҫитереҫҫӗ: Лихая станцийӗнчи хуптӗртен Белая Калитва енне ҫул уҫса, вӗсем хӑйсемпе пӗрле (хӑшпӗр ванса е ҫӗмӗрӗлсе пӗтнӗ поездсенчен пуҫне) ытти утмӑла яхӑн эшелона пӗтӗмпех илсе тухма пултараҫҫӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ха-ха-ха! — кӗҫенсе яраҫҫӗ отрядри ытти чи усал анархисчӗсем те.— Го-го-го, — заржали, затопали наиболее матерые из отрядчиков.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вилӗмрен хӑрани вӑл, ҫынна — ытти туйӑмӗсем пусӑрӑннӑ, сапаланса сӳрӗкленнӗ чухне ҫеҫ парӑнтарать.Страх смерти всеподавляющ лишь тогда, когда все другие чувства принижены, дезорганизованы.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ытти шахтерсем те чавса пӗтермен окопсем умӗнче тӗршӗнсе кӗрсе, пӗр сикмесӗр, нимӗн чӗнмесӗр, чул пек хытса лараҫҫӗ; пурте тусанпа-тарпа хуралса пӗтнӗ, — тумтирӗсем ҫуркаланнӑ, урисем ҫарран.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ку ӗненӳ пӗтӗмпех пӗр сӑлтавран — юнашарах, ҫывӑхри шырланра — Агриппина выртнинчен килнӗ; вӑл вӑрҫа пула ҫеҫен хир тӑрӑх сапаланса пӗтнӗ отрядран юлнӑ ытти темиҫе теҫетке боецсем пекех, начар мар перет, тем ҫине ҫиленсе мӑкӑртатса выртать.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Агриппина, хӑйӗн икӗ еннипе те чупса пыракан ытти ҫынсем пекех, тин ҫеҫ казаксем тухса тарнӑ ӑшӑх окопа кӗрсе выртать.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Казак ачисем хӑйсен ашшӗсем тата ытти казаксем вӗрлӗк юпасем, сенӗксем илсе площаде чупса кайнине, чӑнах, катаран ҫеҫ курнӑ, унта Аникей Борисович Пивоваров атамана усал сӑмахсем каласа вӑрҫнӑ.
10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Суворовская станици, Нижнечирская станици, Пятиизбянски те, Калач та, вӗсемпе пӗрле ытти станицӑсемпе хуторсем те, тӑван Дон ирӗкӗшӗн ҫапӑҫӑва тухса полксем формировать тумалла, чи малтан Царицына туртса илмелле.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ытти депутатсем те васкамасӑр выҫлӑх нушисем ҫинчен тӗпӗ-йӗрӗпе каласа параҫҫӗ.Другие депутаты, не спеша, рассказывали подробности о бедствиях голода.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пӗчӗк ачи аялта, хӑйӑр ҫинче, ытти ачасемпе выляса ҫӳрет; аслӑраххи, чӗркуҫҫи таранах ӑшӑнма ӗлкӗреймен ҫурхи шыва кӗрсе кайнӑ та, ҫаппа-ҫарамас ачасемпе пӗрле алапа вӗтӗ пулӑсем тытса ҫӳрет.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ворошилов отрядӑн пӗр пайне, икӗ пулемет тыттарса, ҫурҫӗр енчи сӑртлам ҫине нимӗҫсем сылтӑм фланга ҫӗнӗ обход тӑвасран сыхлама ярать; хӑй ытти — виҫҫӗре яхӑн боецсемпе — нимӗҫ цепӗсене хирӗҫ атакӑна каять.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анчах Гришинӑн решени йышӑнас кӑмӑлӗ халӗ те, ытти чухнехи пекех, тӗрлӗ идейӑсен юпписем ҫине пыра-пыра тӑрӑнать.Но решение, как всегда у Гришина, попадало в вилку разноречивых идей.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Гришин командир комиссар приказне пурнӑҫа ҫине тӑрсах кӗртсе ҫитерет: салтаксенчен никам та эшелона пӑрахса тармасть, ытти отряд ҫыннисенчен никам та эшелон патне вунӑ утӑмран ҫывӑха пыраймасть.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пирӗн хыҫҫӑн ытти пӗтӗм заводсем те, пур шахтӑсем те хӑйсен отрячӗсене хатӗрлесе ярӗҫ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хулӑн кӗленчеллӗ куҫлӑх витӗр мӑшкӑланӑ пек пӑхакан гражданин та, паҫӑр ирӗке янӑскер, тата ытти господалла тумланнӑ ҫынсем те, ҫакӑнтах тӑраҫҫӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫав вӑхӑтрах урӑх платформӑсем умӗнчен — Пӗтӗм Российӑри Тӗп ӗҫ тӑвакан комитет членӗсене лартса тата тӗрлӗ учрежденисене тиесе, ытти икӗ поезчӗ те вырӑнтан тапранаҫҫӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Сталин, ытти чухне калаҫнӑ пекех, хытӑ мар, тикӗс те лӑпкӑ сасӑпа: — Ман шутпа — ӗлкӗретпӗр пек, — тесе тавӑрать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Сталин ҫурма сасӑпа: — Брест-Литовскри демонстраци хыҫҫӑн Германи пролетариачӗ халех восстани туса ҫӗкленӗ тесе шухӑшлани вӑл — ытти ӗмӗтленсе тӑнисенчен пӗри, — хуть те хӑш фантази пекех шанчӑксӑр япала… Анчах Германин штабӗ Брест-Литовскри демонстраци хыҫҫӑнах пӗтӗм фронт тӑрӑх наступлени тума тытӑнасси — вӑл ним иккӗленмелли ҫук факт, — терӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ӑна ытти чӗлхесемпе ҫеҫ танлаштарма май пур.
Яндекс.Тӑлмачпа кашни кун 40 пин хут чӑвашла куҫараҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30597.html
Ҫӗнтерӳ волонтерӗсем, медик-волонтерсем, «кӗмӗл ҫулти» доброволецсем, ырӑ тӑваслӑх ӗҫӗ-хӗлӗн экологи, социаллӑ пурнӑҫ, шырав, пулӑм тата ытти ҫул-йӗрне хутшӑнакансем экономикӑшӑн та пӗлтерӗшлӗ гуманитари тӗллевӗсене пурнӑҫлас, Чӑваш Республикинчи обществӑлла хутшӑнусене ҫураҫуллӑ тӑвас ӗҫе пысӑк тӳпе хываҫҫӗ.
Олег Николаев Доброволец кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/05/gla ... et-s-dnyom