Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗп сăмах пирĕн базăра пур.
ҫирӗп (тĕпĕ: ҫирӗп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Техникӑра вӑл ҫӑмӑл та ҫирӗп материал вырӑнне каять.

Употребляется в технике как очень прочный и легкий материал.

Тропик вӑрманӗсенчи ӳсентӑрансем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫынсем тӳрӗ кӑмӑллӑ пулсан, вӗсен хурлӑха лекнӗ юлташне пулӑшас туйӑм пулсан, вӗсен — Звягинцев ҫирӗп ӗненсе тӑнӑ тӑрӑх — ҫав пахалӑхсене пуринчен малтан ун енӗпе палӑртмалла, ӑна пулӑшмалла.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Манӑн пурнӑҫ ҫавӑн пек килсе тухрӗ — мана яланах пысӑк культура центрӗсенчен аякра, пӗчӗк, анчах ҫирӗп туслӑ коллективсенче ӗҫлеме тӳр килнӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах ҫапах та Вася патне кайма, стройкӑна ӗҫлеме кӗме ҫирӗп шут тытнӑччӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫак сӑмахсене каланӑ чух Завьялов пӗрмаях хӗрарӑм сӑнӗ ҫине пӑхса сӑнаса ларчӗ, унӑн кӑмӑлӗ халех ҫемҫелессе, вӑл, кулса илсе, хӑй унччен хаяртарах пулнӑшӑн каҫару ыйтасса, кунта пурӑннӑ Миронова Завьялов шыраканнипе нихӑш енчен те ҫыхӑнманни ҫинчен каласса ҫирӗп шанчӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Акӑ мӗн, Завьялов юлташ, — терӗ Лукашев хӑйӗнни пек мар ҫирӗп, официаллӑ сасӑпа, — институт пирки эпӗ сире нимӗн те калама пултараймастӑп.

Помоги переводом

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Алли пӗчӗккӗ, анчах ҫирӗп.

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сирӗн истори хыҫҫӑн пирӗн шутсӑр ҫирӗп йӗркесем туса хучӗҫ…

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӑна хӑй ҫав тери хытӑ чупса пынӑ ҫӗртех ҫирӗп стенана пырса ҫапӑннӑн туйӑнать.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унран лайӑх летчик, пирӗн ӗҫе парӑннӑ ҫын пуласса ҫирӗп шанатӑп.

Помоги переводом

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Енчен вӑл совеҫ — автомат, итлекен, дисциплинӑна ҫирӗп тытакан, яланах хӑвӑншӑн усӑллӑ решени йышӑнма хистекен совеҫ пулсан?

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Машинӑсем тӑвакан отрасль 40 пин ытла специалиста пӗрлештерсе тӑрать, вӑл – Чӑваш Республикин пӗтӗм промышленноҫ комплексӗн ҫирӗп никӗсӗ.

Машиностроительная отрасль – это более 40 тысяч специалистов, это основа всего промышленного комплекса Чувашской Республики.

Олег Николаев Машинӑсем тӑвакансен кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/09/24/ole ... ostroitely

Ҫак кун пурсӑра та ҫирӗп сывлӑх, хастарлӑ та тухӑҫлӑ вӑрӑм ӗмӗр сунатӑп.

В этот день искренне желаю вам доброго здоровья, активного и плодотворного долголетия.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери ваттисен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/10/01/ole ... nim-dnem-p

Сирӗн ҫитӗнӗвӗрсемпе опытӑр, профессири ӑсталӑхӑр тата пултаруллӑ ӗҫӗрти ӑнӑҫусем – пирӗн малашнехи аталанӑвӑн ҫирӗп никӗсӗ, пирӗншӗн тата килес ӑрусемшӗн тӗрӗс ҫул паллийӗсем.

Ваши достижения, опыт, профессионализм и творческие успехи - крепкий фундамент для дальнейшего развития нашей республики, верный ориентир для нас и будущих поколений.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери ваттисен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/10/01/ole ... nim-dnem-p

Ҫак куна тивӗҫлӗ, ӑслӑ, хисеплӗ, ҫулӗсем нумай пулсан та ҫирӗп, чӑтӑмлӑ, пысӑк саспаллиллӗ ҫынсене халалланӑ.

Этот день посвящён достойным, мудрым, уважаемым, несмотря на годы, стойким и выносливым - людям с большой буквы.

Ватӑ ҫынсен кунӗ — таса та ҫутӑ уяв, пирӗн атте-аннесен, асаннесен, асаттесен, кукаҫейсен, кукамайсен уявӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... av-3462887

Шкул хӑй тытӑмлӑх президенчӗ Кирилл Исаев вӗсене ҫирӗп сывлӑх тата вӑрӑм ӗмӗр суннӑ.

Президент школьного самоуправления Исаев Кирилл пожелал им крепкого здоровья и долголетия.

Октябрӗн 1-мӗшӗ — Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... un-3461957

Акӑ, Ситекпуҫӗнчи Культура ҫуртӗнче те тивӗҫлӗ, ӑслӑ, хисеплӗ, ҫулсем иртнӗ пулин те ҫирӗп те чӑтӑмлӑ ҫынсене халалланӑ кану каҫӗ иртнӗ.

Вот и в Седякбашском сельском Доме культуры прошел душевный вечер отдыха, который мы посвятили достойным, мудрым, уважаемым, несмотря на годы, стойким и выносливым людям с большой буквы.

"Пӗтӗм чунтан" кану каҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ka-3461949

Вӑл спортсменсене хатӗрленӗшӗн тренерсене тав тунӑ, чупӑшӑва хутшӑнакансене ҫирӗп сывлӑх тата ту ҫинчи ансат мар трассӑна чыслӑн ҫӗнтерме суннӑ.

Он поблагодарил тренеров за подготовку спортсменов, пожелал участникам забегов крепкого здоровья и с честью преодолеть непростую горную трассу.

Хушӑлкара ту кросӗ иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-1 ... tn-3461688

Владислав Сергеевича 50 ҫулхи юбилей ячӗпе чун-чӗререн саламлатпӑр, ырлӑх-кӗрлӗх, ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм ӗмӗр, иксӗлми телей сунатпӑр, эпир санпа савӑнатпӑр, мӑнаҫланатпӑр, эсӗ – пирӗн тӗреклӗх.

Помоги переводом

Владислав Сергеевич СЕРГЕЕВ // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/articles/salamlanisem ... ev-3454068

Регион прокуратурин пресс-служби пӗлтернӗ тӑрӑх, Нефтекамск хулин сучӗ арҫынна ҫирӗп режимлӑ колонине виҫӗ ҫул та тӑватӑ уйӑха лартма йышӑннӑ.

Как сообщает пресс-служба региональной прокуратуры, нефтекамский горсуд приговорил мужчину к трем годам четырем месяцам колонии строгого режима.

Икӗ ҫамрӑк ачана наркотик ҫине лартма хӑтланнӑ нефтекамец пирки приговор йышӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... nn-3455413

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней