Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ятпа (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак ятпа вӗсене саламласа совхоз администрацийӗнчен телеграмма ҫитрӗ.

Помоги переводом

Кану ҫуртӗнче // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 122–128 с.

— Общежитие пурӑнма куҫнӑ ятпа саламлатпӑр сана, С-сима.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Шуолзпа Гидденӑн пичет машинки, 1-мӗш Ремингтон (акӑл. Remington No.1) ятпа паллӑрнӑскер — тӑтӑш кӑларакан тата коммерци тӗлӗшпе ӑнӑҫлӑ пӗрремӗш пичет машинки, вӑл мӗнпур ытти пичет машинкисем валли ҫул уҫса панӑ.

Печатная машинка Шуолза и Гиддена, известная как Ремингтон №1 (англ. Remington No.1) — первая серийно выпускаемая и коммерчески успешная печатная машинка, проложившая дорогу всем последующим пишущим машинкам.

Пичет машинкисене туса кӑларма пуҫланӑранпа 150 ҫул ҫитнӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6254.html

Кая юлса килнӗшӗн каҫару ыйтатӑп, ҫулӗ ҫав тери инҫе пулчӗ, тата сирӗн ятпа янӑ телеграммӑсем, парнесемпе кучченеҫсем те ҫав тери сулмаклӑ.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Парне илнӗ ятпа саламлатӑп сана, Лена.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Ку сана валли, кинемей, манран пӗрремӗш ӗҫ укҫи илнӗ ятпа пӗр пӗчӗк парне пултӑр.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Илсе кил-ха тӑварлантармалли, ывӑл таврӑннӑ ятпа пӗрер черкке ӗҫер, — терӗ ватти, арӑмӗ ҫине ӑшшӑн пӑхса.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Василий Петрович пӗр хушӑ темӗн ҫинчен шухӑшласа тӑчӗ, унтан вӑл Лена ҫине пӑхрӗ те: — Мӗнех, апла пулсан, сана эпӗ пӗрремӗш ӗҫ кунӗ пуҫланнӑ ятпа саламлатӑп ҫеҫ. Хӗрсем пирӗн лайӑх, малтанхи вӑхӑтра ак Тамара пулӑшкаласа пырӗ, — терӗ.

Помоги переводом

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вӑтам шкул пӗтернӗ ятпа саламлатӑп сана, пуласлӑхра телей сунатӑп.

Помоги переводом

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Телеграммӑра вӗсем Аслӑ ҫулпуҫа Октябрь революцийӗ ҫулталӑк тултарнӑ ятпа хӗрӳллӗн саламланӑ, пӗтӗм тӗнчери пролетариат Коммунистла Интернационала пӗрлешес вӑхӑт часах ҫитессе шанса тӑни ҫинчен пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Мускав, Совнарком, В. И. Ленина // М. Румянцев. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 90 с.

Хусанпа Чӗмпӗре илнӗ ятпа саламлатпӑр…»

Помоги переводом

Мускав, Совнарком, В. И. Ленина // М. Румянцев. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 90 с.

Ҫук, ку ятпа митинг мар, виҫ-тӑваттӑн пухӑнса калаҫни те пулмарӗ кунта, кашниех хӑй вырӑнӗнче ӗҫлерӗ, земснарядсем пӗр тикӗссӗн кӗрлерӗҫ, пульповодсем тӑрӑх хӑйӑр чашкӑрса юхрӗ, крансем темиҫешер тонна таякан хурҫӑ пӑрӑхсене ача тетти пек вылянтарчӗҫ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Ҫав ятпа ӑна Чӑваш Ен Элтеперӗ Олег Николаев Телеграмри хӑйӗн каналӗнче саламланӑ.

В связи с этой датой его поздравил Глава Чувашии Олег Николаев на своем канале в Телеграмме.

Валерий Львов боксёр 70 ҫул тултарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34293.html

Василий Егорович Казаков (1921-1942) ялти ватӑ ҫынсен асӗнче Сӑрнай Ваҫҫи ятпа юлнӑ.

Помоги переводом

Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/

2022 ҫулхи ӗҫ кӑтартӑвӗсемпе Лариса Головина (ӗне сӑвакан оператор), Алевтина Перцева (пӑру пӑхакан оператор), Владислав Изратов (тракторист), Вячеслав Капламов (комбайнер), Юрий Сусметов (водитель), Борис Кузьмин (ӗне сӑвакан оборудование ӗҫлеттерекен) «Професси енӗпе чи лайӑххи» ята тивӗҫрӗҫ, Надежда Трифонова (выльӑх-чӗрлӗх пӑхакан), Альбина Сусметова, Людмила Соловьева (тӗрлӗ ӗҫсене хутшӑнса ӗҫлекенсем), Валерий Пыркин (механик-диспетчер) кооперативри Хисеп хӑми, Людмила Перцева (1-мӗш бригада), Алексей Васильев (2-мӗш бригада), Анатолий Романов, Ирина Павлова, Леонид Головин (3-мӗш бригада) ячӗсем бригадӑри Хисеп хӑми ҫине ҫырӑнчӗҫ, Анатолий Мижеров, Леонид Головин, Владимир Васильев, Сергей Абрамов механизаторсене ҫуркуннехи уй-хир ӗҫӗсене пурнӑҫланӑ ҫӗрте тухӑҫлӑ ӗҫленӗшӗн тав турӗҫ, Лидия Капламовӑпа Алевтина Марковӑна, Сергей Смирновпа Станислав Соловьева тивӗҫлӗ канӑва тухнӑ ятпа саламларӗҫ.

Помоги переводом

Йӗркелӗх, ӗҫлӗх — чи кирли // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b9e%d1% ... %bb%d0%b8/

Пӗчӗк хуласен тата истори поселокӗсен конкурсне пула пӗлтӗр Ҫӗмӗрле хулинчи «Пионер организацийӗ 50 ҫул тултарнӑ ятпа хисепленекен парк» тата Куславкка хулинчи «Геометрика» тӗп парк ҫӗнелсе илемленчӗҫ.

Благодаря конкурсу малых городов и исторических поселений в прошлом году преобразились «Парк им. 50-летия Пионерской организации» в городе Шумерле и центральный парк «Геометрика» в городе Козловке.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Патӑрьел округӗнче «Вӗлле хуртне пулӑш» ятпа хурт-хӑмӑр ӑстисен 8-мӗш форумӗ пулнӑ.

В Батыревском округе прошел 8-й форум пчеловодов под названием «Помощь пчеловодству».

Вӑрнар фермерӗн пылӗ - чи лайӑххи // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12162-v- ... -laj-khkhi

Чӑваш Автономине туса хунӑранпа 100 ҫул ҫитнӗ ятпа Республика Пуҫлӑхӗ уйӑрнӑ 100 пин тенкӗ укҫапа Ҫӗньялсем яла кӗнӗ ҫӗре стелла вырнаҫтарнӑ, Ҫӑл Атӑк масарӗ патне кайма вак чултан утма ҫул сарнӑ, Анат Тӑрмӑшӗнче Улӑх кассине каякан кӗпере юсанӑ.

Помоги переводом

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Атя, сыпар кӑштах ҫак ятпа.

Помоги переводом

Алла — алӑ ҫӑвать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 39–41 с.

— Итле-ха, йӑмӑк, эпир ҫак юлташпа вӑтӑр ҫул иртсен пӗр-пӗринпе тӗл пултӑмӑр, ача чухне пӗрле ӳснӗ, — калаҫма пуҫларӗ вӑл, — ҫав ятпа пире ҫур литр эрех, чаплӑ апат, ҫыртмаллисем, пӗрер кӗленче сӑра илсе килсе пар.

Помоги переводом

Япшар тус якатать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 13–15 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней