Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

яланах сăмах пирĕн базăра пур.
яланах (тĕпĕ: яланах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗлӗнмелле: яланах шурӑ кӗпепеччӗ вӑл…

Помоги переводом

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Эсӗ мана яланах тем каласа парасшӑн.

Помоги переводом

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вӗсене яланах Владимир Петрович йӑтса килетчӗ: анчах камӑн ҫепӗҫ аллисем татса пуҫтарнине аванах пӗлеттӗм.

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ун пирки эпӗ ӑна хам та хистемерӗм, — аван мар пек туйӑнчӗ, мӗншӗн тесен вӑл яланах ӗҫлӗччӗ: ирхине манран малтан тӑрса ҫырма пуҫлать, кӑнтӑрла стройкӑра, каҫхине кӗнеке вулать…

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

…Гидростанци тунӑ ҫӗрте тӗрлӗ ӗҫсемпе кунӗпех ӗшенсе ҫӳренӗ хыҫҫӑн общежитине таврӑнтӑм та икӗ койкӑллӑ пӗчӗк пӳлӗмри сӗтел хушшине ҫыру ҫырма кӗрсе лартӑм, — эпир инҫетре чух тӑвансемпе юлташсем пиртен яланах ырӑ хыпарсем кӗтеҫҫӗ…

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Пушкӑртра тата Раҫҫейре пурӑнакансен чӗрисенче Афганистанра, Ҫурҫӗр Кавказра, ытти хӗрӳ точкӑсенче тата ятарлӑ ҫар операцийӗнче ҫапӑҫнӑ ентешсен ячӗсемпе паттӑрлӑхӗ яланах пурӑнӗҫ.

В сердцах жителей Башкирии и России всегда будут жить имена и подвиги земляков, павших в боях в Афганистане, на Северном Кавказе, в других горячих точках и в ходе специальной военной операции.

Радий Хабиров пуҫне хунӑ салтак-интернационалистсене асӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/afgan-v-r-in ... nn-3645050

Ҫемье — пурнӑҫра чи хакли, хавхалану ҫӑлкуҫӗ тата лӑпкӑ гавань, унта сана яланах хавас.

Семья- важнейшая ценность в жизни,источник вдохновения и тихая гавань,где тебе всегда рады.

Ерастовсен ҫемйин лӑпкӑ гаванӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-02- ... an-3641505

Патшалӑх ҫурт-йӗр инспекцине тата муниципалитетсене халӑхпа яланах хутшӑнса тӑма, управляющи компанисен кӑлтӑкӗсене вӑхӑтра асӑрхаса тӳрлетме ыйтатӑп, ҫав шутра ҫыхӑнӑвӑн цифра сервисӗсемпе усӑ курмалли майӗсемпе те.

Прошу Госжилинспекцию и муниципалитеты быть в постоянном контакте с населением, своевременно реагировать на недоработки управляющих компаний, в том числе путем использования цифровых сервисов коммуникации.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫавӑн пекех шкулпа шкулчченхи тытӑмсен, хушма пӗлӳпе вӑтам професси пӗлӗвӗ паракан тытӑмсен ытти объекчӗсен, культура, спорт, ачасен ҫуллахи канӑвӗпе социаллӑ пулӑшу паракан, сывлӑх сыхлав объекчӗсен тӗлӗшпе ҫирӗплетнӗ йышӑнусен проекчӗсене яланах ал айӗнче тытмалла, кирлӗ чухне вӗсене федераци программисене кӗртме май пултӑр.

А также необходимо иметь в наличии утвержденные проектные решения по остальным объектам систем школьного, дошкольного, дополнительного и среднего профессионального образования, объектам культуры, спорта, летнего детского отдыха, социального обслуживания и здравоохранения для возможного включения в федеральные программы.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ачасене те вӑл яланах хӑюллӑ пулма сунчӗ.

Помоги переводом

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Ку таранччен вӑл яланах пӗр пек пулнӑ.

Помоги переводом

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

«Администраци яланах ҫынсене, вӗсем ӗмӗтленнине тата вӗсем мӗн пирки ыйтнине, ҫитменлӗхсем пирки пӗлтернине тӗпе хурса ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Администрацийӗ 30 ҫул ҫитнине паллӑ тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/05/chav ... ije-30-cul

Бюджетран куҫакан укҫа-тенкӗпе яланах тӗрӗс тата пӗлсе усӑ курмалла, сӑлтавсӑр тӑкакланма никамӑн та ирӗк пулмалла мар тенӗ ертӳҫӗсем.

Помоги переводом

Бюджета пурнӑҫлассипе ҫыхӑннӑ йӗрке пӑснӑ тӗслӗхсен шучӗ самай чакнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/07/byud ... sna-tesleh

Калаҫӑва малалла тӑснӑ май, наука вӑл яланах шырав пулнине палӑртса, ҫӗршывӑн пуласлӑхри шанчӑклӑ юхӑмӗн никӗс тесе хакласа хӑварнӑ.

Помоги переводом

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Республика ертӳлӗхӗ сирӗнпе пӗрле граждансен прависене тата вӗсен саккунлӑ интересӗсене хӳтӗлеме яланах хатӗр.

Руководство республики всегда готово вместе с вами защищать права граждан и их законные интересы.

Олег Николаев Прокуратура ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/01/12/oleg- ... ika-prokur

Сирӗн ӗҫри ӑсталӑхӑр, ҫирӗп кӑмӑллӑхӑрпа хастарлӑхӑр, ҫынсемпе яланах тимлӗ пулни, хӑвӑра йӗркеллӗ тытни тата принциплӑ пулни регионти право ҫирӗплӗхне тивӗҫтереҫҫӗ.

Ваш профессионализм, твердость и упорство, внимательное отношение к людям, порядочность и принципиальность обеспечивают правовую стабильность региона.

Олег Николаев Прокуратура ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/01/12/oleg- ... ika-prokur

Пушкӑртстан Республикин Пуҫлӑхӗн Управленийӗн тӗп советникне Наиль Абелгузина сессие хутшӑннӑшӑн уйрӑм тав тӑватӑп, вӑл килнӗшӗн эпир яланах хавас, - ҫырать Артур Мухлисович.

Помоги переводом

Пишпӳлек район Совечӗн отчет сессийӗ иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3637104

Вӗсене художница яланах ансат та ӑнланмалла, пысӑк шухӑшлӑ та ӑнланмалла тӑвать.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Хӗлпе ҫуркунне кӗрешнине, ҫӗнни киввине ҫӗнтернине, ҫутҫанталӑк ыйхӑран вӑранса хӗвел ҫути патне туртӑннине, пурнӑҫ вӑл пӗр вӗҫӗмсӗр пулнине яланах хавасланса сӑнлать Спиридонова художница.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Тӑван республикӑри выставкӑсене яланах хутшӑнакан художниксем хушшинче Августа Моисеевна Спиридонова живописеца палӑртмалла.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней