Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шухӑшпа (тĕпĕ: шухӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ирпе каллех хамӑра канӑҫ паман шухӑшпа вӑрантӑмӑр: машинӑна мӗн ҫине хурса ҫӗклемелле-ха?

Утром проснулись с мучительной мыслью: как подвесить машину?

Килте тунӑ хатӗр-хӗтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Пӑвана вӗлермелле текен шухӑшпа вӗсем ниепле те килӗшесшӗн пулман.

Им казалось невообразимо ужасной уже одна мысль, что они должны убить Овода.

VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Ман шухӑшпа, Ривареса Равеннӑна илсе каясса кӗтни усӑсӑр, — терӗ Джемма.

— Я думаю, — сказала Джемма, — что бесполезно ждать, пока Ривареса станут перевозить в Равенну.

II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Сире ун пек шухӑшпа пурӑнмашкӑн йывӑр пулнӑ пулӗччӗ.

Вам было бы трудно жить с такой мыслью.

IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Хам шухӑшпа, ҫак укҫа маншӑн урӑх тӗнче алӑкӗн ҫӑраҫҫине уҫакан уҫӑ евӗрлех, ҫав алӑк хыҫӗнче вара маншӑн аслӑ тӗнче уҫӑлса кайнӑ евӗрлех туйӑнчӗ.

Она была для меня ключом к двери, за которой, как мне казалось, открывался большой мир.

Пӗчӗк тӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

— Ман шухӑшпа кирлӗ мар пек.

— По-моему, не стоит труда.

VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Ман шухӑшпа

— Мне кажется…

VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ман шухӑшпа вӑл ҫӑмӑл аслӑ тата мухтанма юратакан ҫын.

Он, мне кажется, человек легкомысленный и любит рисоваться.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ман шухӑшпа, чи кирли — чикӗ урлӑ турттарса каҫарасси пулать.

Но самое важное, по-моему, — переправа через границу.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Ман шухӑшпа, ҫавна пурте пӗлеҫҫӗ, Риварес тусем ҫине кайса ҫӳрет, — терӗ Саккони.

— Но ведь это почти не секрет, что Риварес ездит в горы, — сказал Саккони.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Тӳрӗлӗхпе к-кардинал тени вара, ман шухӑшпа, тӗлӗнмелле ӑнсӑртлӑх, раксене пыл сӗрсе ҫинӗ пекех йӗрӗнчӗк япала…

А честность и кардинал, по-моему, очень своеобразное сочетание, такое же неприятное на вкус, как раки с медом…

IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ку, ман шухӑшпа, усӑ ҫеҫ кӳрӗ.

И, мне кажется, он принесет пользу.

III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Ман шухӑшпа, эсир йӑнӑшатӑр, — терӗ вӑл.

— Мне кажется, вы ошибаетесь, — проговорил он.

III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Анчах ҫаксене пурне те вӑл усал шухӑшпа тӑвать тесе шухӑшламастӑп эпӗ.

Но я не думаю, чтобы он делал все это с какой-нибудь дурной целью.

III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Эсир манран ыйтатӑр пулсан, эпӗ сире калӑп: ман шухӑшпа ҫынӑн ӑс-хакӑлӗ сахал пулнинчен кулни ырӑ та мар… тивӗҫлӗ те мар.

— Раз уж вы меня спрашиваете, я вам скажу: по-моему, невеликодушно и стыдно пользоваться умственным убожеством человека, чтобы высмеивать его.

II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ман шухӑшпа сӑвӑласа е ахаль ҫырнӑ сатирӑллӑ пысӑк мар листоксем кӑларса вӗсене йӳнӗ хакпа е тӳлевсӗрех салатсан, питех те усӑллӑ пулӗччӗ.

Я думаю, было бы очень полезно выпускать и продавать по дешевой цене или даже распространять совершенно бесплатно небольшие сатирические листки, в стихах или в прозе.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ман шухӑшпа хӗл варринче иезуитсем, грегорианецсем, санфедистсем тата вӗсен хӳрешкисем пурте ирсӗр ӗҫсемпе киревсӗр ӗҫсем тума пуҫлӗҫ те улталаса хӑйсен енне ҫавӑрма май ҫук ҫынсене пурне те леш тӗнчене ӑсатӗҫ.

Мое личное мнение таково, что, прежде чем наступит середина зимы, иезуиты, грегорианцы и санфедисты и вся их клика начнут строить новые козни и изводить отравой всех, кого они не смогут подкупить.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ман шухӑшпа сана сивӗ чир тытать.

Вы выглядите так, точно у вас лихорадка.

VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Сан шухӑшпа, пирӗн, алӑк умӗнче ҫапла ҫур сехетех тӑмалла-и?

— По-вашему, оно так и следует, чтобы мы полчаса танцевали перед дверью, ожидая, пока нам отворят?

VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Артур пӳлӗме йывӑр шухӑшпа кӗчӗ.

Артур вошел с тяжелым, тоскливым чувством.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней