Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хулинче (тĕпĕ: хула) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл кӗпӗрне пуҫ хулинче, хӑйӗн куккӑшӗ патӗнче пурӑннӑ.

Она жила в губернском городе у своего дяди.

I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Вӑл 1867 ҫулта ноябрӗн 11-мӗшӗнче Мускав хулинче ҫуралнӑ, 1884 ҫултанпа хӑйӗн пурнӑҫне илемлӗ сӑмахлӑхпа ҫыхнӑ.

Он родился 11 ноября 1867 года в г. Москве, а с 1884 года связал свою жизнь с художественным словом.

Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.

Август уйӑхӗн вӗҫӗнче, хӑйсем палӑртса хунӑ план тӑрӑх Ровно хулинче тата ун ҫывӑхӗнчи районсенче нимӗҫсем еврей халӑхне «ликвидацилес» ӗҫе туса ирттернӗ.

В конце августа, точно по намеченному плану, в Ровно и ближайших районах была произведена «ликвидация» еврейского населения.

Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

54-мӗш страницӑра Гевелийӑн Польшӑри Гданьск хулинче тунӑ пысӑк телескопне ӳкерсе кӑтартнӑ.

Здесь изображен большой телескоп Гевелия, построенный в польском городе Гданьске.

Телескоппа обсерватори // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Коперник Торунь хулинче ҫуралса ӳснӗ, вӑл чиркӳ совечӗн членӗ — каноник пулнӑ.

Коперник был каноником — членом церковного совета.

Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Италири Генуя хулинче ҫуралнӑскер, Колумб ҫамрӑкранпах Португалире пурӑннӑ.

Уроженец итальянского города Генуи, Колумб смолоду жил в Португалии,

Христофор Колумб тата унан открытийӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Шупашкар хулинче тӗлӗнмелле пӑтӑрмах пулса иртнӗ.

В Чебоксарах произошло нелепое происшествие.

Реклама баннерӗ троллейбуса кансӗрленӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30187.html

— Запольск хулинче ҫук.

— В Запольске меньше.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Анчах ӑна кунта, тӑшман аллинче асапланакан Запольск хулинче те, лайӑх пӗлеҫҫӗ.

Но она известна и здесь, у них, в ещё не освобождённом Запольске.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Шӑхаль князь 1566 ҫулта Касимов хулинче вилнӗ.

Помоги переводом

Малти Питтикасси несӗлӗсем ӑҫта пурӑннӑ? // Александр Стеклов. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d0%bc%d0% ... bd%d0%bda/

1553 ҫулхи октябрь уйӑхӗн 4-мӗшӗнче вырӑс ҫарӗсем Хусан хулинче пурӑнакан Чингис ханӑн ҫамрӑк ӑрӑвӗсене, вӗсем Хусан ханлӑхӗн хуҫисем пулнӑ, хӗстерсе парӑнтарнӑ, Хусан ханлӑхне тата хан ӗҫне пӗтернӗ.

Помоги переводом

Малти Питтикасси несӗлӗсем ӑҫта пурӑннӑ? // Александр Стеклов. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d0%bc%d0% ... bd%d0%bda/

Малтанласа Приморье тӑрӑхӗнчи Дальнереченск хулинче ӗҫленӗ, 1992-1996 ҫулсенче ҫар службине контрактпа кайнӑ, унта командирӑн финанспа экономика енӗпе пулӑшуҫи пулнӑ.

Трудовой путь начала в г. Дальнереченске Приморья, в 1992–1996 годах по контракту поступила на военную службу, где был помощником командира по финансово-экономическому сотрудничеству.

Оперӑпа балет театрӗн тӗп бухгалтерӗ пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30101.html

Ӗнер, юпа уйӑхӗн 28-мӗшӗнче, Шупашкар хулинче васкавӑ пулӑшу машини ҫаврӑнса ӳкнӗ.

Вчера, 28-го октября, в Чебоксарах перевернулась машина скорой помощи.

Васкавлӑ пулӑшу машини ҫаврӑнса ӳкнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30098.html

Шупашкар хулинче ҫӗнӗ архитектора ҫирӗплетнӗ.

В столице Чувашии утвержден новый архитектор.

Шупашкарта ҫӗнӗ архитектора ҫирӗплетнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30062.html

Тӗслӗхрен, «Демографи» нацпроектӑн «Хӗрарӑмсене ӗҫпе тивӗҫтересси — виҫӗ ҫула ҫитичченхи ачасем валли шкул умӗнхи вӗренӳ условийӗсем туса парасси» регион проекчӗ шайӗнче Ҫӗрпӳ хулинче бассейнлӑ 240 вырӑнлӑ ача пахчи хӑпартас ӗҫ малалла пырать.

Так, в рамках регионального проекта «Содействие занятости женщин — создание условий дошкольного образования для детей в возрасте до трех лет» нацпроекта «Демография» продолжается строительство детского сада с бассейном на 240 мест в городе Цивильске.

Ҫӗрпӳре бассейнлӑ ача пахчи хӑпартас ӗҫ малалла пырать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30050.html

Рига хулинче ҫавӑн пек асаплантарусем пурри ҫинчен ӗнентерсе калакан документсем те питӗ нумай.

О Риге были разоблачения — документальные, совершенно бесспорные — в подпольной печати.

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫавӑн пекех, Свердловск хулинче поездсем ҫине ҫӗр кӑмрӑкӗ тиенӗ.

Также, в Свердловске грузила уголь на поезда.

Чи аслӑ ҫын - 100 ҫулта // З.Свеклова. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.10.08, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=894&text=news-publikacii

Вӑл, ҫав тери пысӑк ӑста пулсан та, хӑй тӗртсе тунӑ хаклӑ йышши пире хӑйӗн тӑван хулинче сутма пултараймасть, мӗншӗн тесен ӑна вырӑнти юхӑннӑ халӑхӑн туянма май ҫук.

Несмотря на свое высокое мастерство, он в родном городе уже не находит сбыта для дорогих тканей своего изделия, недоступных обедневшему населению.

Инди юмахӗсем // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Пысӑк хулара, кӗпӗрне хулинче ҫеҫ, вӗренме пулать те.

Только в большом городе, губернском, и можно учиться.

V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Пире уезд хулинче чаплӑн кӗтсе илчӗҫ, хӑна турӗҫ.

Нам в уездном городе устроили хорошую встречу и накормили до отвала.

XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней