Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпир пурте ҫав лаҫҫа мӗн те-тӗр курма каятпӑр.
XIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Санди, эпир каятпӑр, — ҫӳреме чарӑнса чӗнчӗ Дюрок, — унтан… халӗ — ум сӑмах: санӑн экспедицие пырас килет-и?
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫавӑнтан тухсан, вара ӗҫӗ те пӗтрӗ, малалла аванах каятпӑр.Вот если пройдем сейчас, то, значит, уж кончено, — пройдем и дальше.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл мана пӗр айӑккинелле чӗнсе илчӗ те ҫапла каласа ӑнлантарчӗ: пирӗн отряд тул ҫутӑласпа тапранса тухса, кунтан инҫех мар тӑракан Бегичевӑн шахтерсен отрячӗпе хутшӑнать те, хамӑрӑннисем патне пӗрле каятпӑр.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ҫапла, ҫӗрле тухса каятпӑр, — терӗ вӑл малалла.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Атя, каятпӑр, — терӗ Чубук, хӑй кӗтмен ҫӗртенех мана хулпуҫҫинчен тытса лӑпкарӗ.— Идем, — сказал солидный Чубук и неожиданно потрепал меня по плечу.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Кайӑпӑр, — тесе килӗшрӗ вӑл, пӑртакҫа иккӗленсе тӑрсан, — каятпӑр, — терӗ.— Идем, — согласился он, как мне показалось, после некоторого колебания: — Да, да, конечно, идем.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Нимӗн те тӑваймӑн — каятпӑр.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Унта эпир сана йӑтса каятпӑр!
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Манпала киревсӗр хӑтланчӗҫ, мана суда илсе каятпӑр терӗҫ, анчах пӗтӗмпех мансӑрах татса пачӗҫ.Со мной поступили гнусно, мне обещали, что меня привезут в суд, однако все было решено без меня.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Тӗрӗсех, эпир Лиса каятпӑр, — кӑшкӑрать самӑрскер, — анчах пирӗн чӗресем тӑпӑлтатнинчен пӗлейместӗн-ҫке ҫакна!— Да, мы едем в Лисе, — закричал толстяк, — но ведь по топоту наших копыт этого не узнать.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пушшех те — эпир санпа пӗр ҫӗре каятпӑр.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ӑҫта каятпӑр? — ыйтрӗ Мордкин Гадаутов енне ҫаврӑнса; унӑн пичӗ таса мар тарпа тата лапчӑтса вӗлернӗ вӑрӑм туна юнӗпе вараланса пӗтнӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
— Ан хыпалан, — пӑшӑлтатрӗ Тилли, — ан чӗн, кӗҫех каятпӑр.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.
— Апла тӑк эпир каятпӑр, — ҫурма ыйтуллӑн мӑкӑртатрӗ вӑл.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Каҫхине ултӑ сехетре, пари условийӗпе килӗшӳллӗн, Таулис пире сӑрӑ пилюля пӗрер парать те — пирӗншӗн малашнехи мар мӗнле те пулин вӑхӑтра эпир Томпсон пӳлӗмӗнчи хӗвел тухӑҫ енчи дивансем ҫинче, каҫхи апат хыҫҫӑн выртнӑ ҫӗрте, вӑранса каятпӑр.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.
«Каятпӑр, каятпӑр…
Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.
Вӑл кунтах, пуҫтарӑнӑр, халех каятпӑр.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Тепӗр тесен, эрне вӗҫӗнче эпир ишсе каятпӑр.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Кӗҫех эпир те каятпӑр; ял-ялсерен аттесем калаҫҫӗ ав, кунта пурӑнма май ҫук теҫҫӗ.Мы тоже скоро уедем; уж по деревне все отцы говорят, что здесь нельзя жить.
Хушу — ҫар валли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 81–84 с.