Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн района вӑхӑтлӑха фашистсен аллине памалла пулать, терӗ.
IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хӗвел пӗлӗтӗн ҫуррине те хӑпарса ҫитмӗнччӗ, запорожецсем пурте ушкӑнӑн-ушкӑнӑн пуҫтарӑнса та тӑчӗҫ, Сечран хыпар ҫитрӗ: козаксем вӑхӑтлӑха тухса кайнипе усӑ курса, тутарсем Сеча йӑлтах ҫаратнӑ, ҫӗр айӗнче вӑрттӑн усракан вӑрҫӑ хатӗрӗсене чавса кӑларнӑ, юлнӑ ҫынсене пӗтӗмпех хӗнесе тыткӑна илсе кайнӑ, хӑваласа каякан выльӑхсемпе, лаша кӗтӗвӗсемпе тӳрех Перекоп енне ҫул тытнӑ.
VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ленька шыва мӗнле сикни ҫинчен ҫӳрекен сӑмах-юмах пӗр вӑхӑтлӑха лӑпланнӑччӗ, анчах часах вӑл каллех пуҫланчӗ.Но вскоре затихшие было разговоры о Ленькином полете возобновились снова.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах лав хуҫи ӑҫта та пулин вӑхӑтлӑха пӑрӑннӑ е тата вӑл кампа та пулин политика е урӑххи ҫинчен калаҫса кайнӑ вӑхӑтра вара вӑлта ҫиппи ҫу каҫмалӑхах хатӗрлесе хума пулать.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Довженко сержант, вӑхӑтлӑха старшина вырӑнӗнче ӗҫлекенскер, пӗр банка пӗҫернӗ какай, ҫӑкӑр тата пӗр ывӑҫ сахӑр пачӗ.
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Лимонкӑри» капсульсене вӑхӑтлӑха кӑларса илчӗ.
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Тӑшмана кунта вӑхӑтлӑха чарма май пулчӗ.
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑхӑтлӑха чакса тынине ку тӗле хӑмӑр каллех килессине тата фашистсене унтан хӑваласа ярассине ун чухне пиртен кашниех питӗ лайӑх ӑнланнӑ.Каждый из нас понимал, что отступаем мы временно, что скоро снова придем сюда и прогоним фашистов.
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫук, ун кӑкӑрӗнче ку асаилӳсем сӳнмен, пӗтсе ларман, вӗсем ытти хӑватлӑрах туйӑмсене ҫеҫ вӑхӑтлӑха ҫул панӑ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ку ӗмӗрте ҫынсем крепоҫсем те, керменсем те туман, мӗнле май килнӗ таран вӑхӑтлӑха улӑм пӳрт ҫеҫ лартнӑ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Юлашкинчен вӑл ку хӗрача вӑхӑтлӑха кунта килнӗ Ковно воеводин хӗрӗ иккенне пӗлчӗ.Наконец он узнал, что это была дочь приехавшего на время ковенского воеводы.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Анчах акӑ вӑл вӗсене кӗске вӑхӑтлӑха кӑна курать.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Кунсӑр пуҫне тата эпир, вӑл ҫынсен ҫапӑҫас шухӑшӗ нумай вӑхӑтлӑха ҫухалчӗ пулӗ тесе шутларӑмӑр.Да, кроме того, мы полагали, что у этих людей надолго пропала охота к воинственным стычкам.
XXXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Анна Николаевна вара ҫакна асӑрхаман пек тӑвать: ют йӗркесем ӑна вӑхӑтлӑха анчах такӑнтарнӑ та, вӗсемшӗн вӑхӑт сая яма шутламасть те вӑл, теме пулать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Трактирте ют ачана курсан ҫеҫ эпӗ хамӑр тӑван ҫуртран нумай вӑхӑтлӑха уйрӑлса кайнине уҫҫӑн ӑнланса илтӗм.
VII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
«Ҫӗнтерессе шанать, тӗрӗсмарлӑх вӑхӑтлӑха ҫеҫ пулнӑ, тесе шутлать», — ҫапла пулчӗ манӑн иккӗмӗш шухӑш.«Верит, что еще победит, что несправедливость временная», — было моей второй мыслью.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Тавралӑх пӗр вӑхӑтлӑха шӑпланчӗ.
Аташ // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Сяо Сян вӑхӑтлӑха хӑварас тенӗ ыйтӑва халех татса памалла пулнӑ.Вопрос, временно отложенный Сяо Сяном, требовал все-таки решения.
XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Маякин, вӑхӑтлӑха чарӑнса, публика ҫине пӑхса илнӗ, унтан куҫхӳрипе савӑнӑҫлӑн кулса, сӑмахне татӑклӑ малалла тӑснӑ:Маякин замолчал, обвел глазами публику и, торжествующе усмехнувшись, раздельно продолжал:
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Анчах ку майрана… юрамӗ-ши… хӑть вӑхӑтлӑха та пулсан, шыва путарма? — шӑппӑн каланӑ Маякин.Да нельзя ли барыньку-то… хоть утопить на время? — тихо сказал Маякин.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.