Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аппӑшӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсӗ турӑн кӑна! — кӑшкӑрать аппӑшӗ.

— Это ты сделал! — кричит сестра.

Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тата кӑшт ҫеҫ хистемеллеччӗ, — вара Тёма парӑннӑ та пулӗччӗ; ӑна курсах тӑрать аппӑшӗ.

Она чувствует, что еще капельку — и Тёма сдастся.

Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Унӑн ӑшӗ вӑрканине аппӑшӗ курать пулин те, аппӑшӗн шухӑшӗпе ку сахал-ха: Тёма кутӑнлашни ӑна тарӑхтарать.

Хотя сестра и видит, что Тёму кошки скребут, но этого, по ее мнению, мало: ее раздражает упорство Тёмы.

Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёмӑран уйрӑлса кайнӑ аппӑшӗ ҫаплах Тёма ҫинелле ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхса пырать: «Ӳкӗнӗ-ши Тёма» тесе шухӑшлать вӑл.

Сестра идет и беспрестанно оглядывается: не раскаялся ли Тёма.

Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Тёма, мӗн каласа хутӑн эсӗ? — ун умне сиксе ӳкет аппӑшӗ.

— Тёма, что ты сказал?! — подлетает сестра.

Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Яр! — аптӑраса ҫитсе кӑшкӑрать аппӑшӗ, платйине турткаласа.

— Пусти! — отчаянно кричит сестра и тянет свое платье.

Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Кур-ха сана, эсӗ халех айван пек калаҫатӑн! — асӑрхаттарать Тёмӑна аппӑшӗ.

— Вот видишь, ты уж глупости говоришь! — замечает сестра.

Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Асту, Тёма, — ҫирӗп сасӑпа калать аппӑшӗ, — улталасан сана ҫылӑх пулать.

— Смотри же, Тёма, — уже строгим голосом продолжает сестра, — грех тебе будет, если ты обманешь.

Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Боннӑпа йӑмӑкӗсем, аслӑ аппӑшӗ Зина ертсе пынипе, Тёмӑн сӗнӗвӗ пирки калаҫнӑ хушӑра, Тёма, ухӑсем тумалли хатӗрсем шыраса, чупса ҫӳрет.

Пока бонна и сестры, под предводительством старшей сестры Зины, обсуждают его предложение, он уже рыщет, отыскивая подходящий материал для луков.

Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

— Аҫуна ан вӑрат, — терӗ аппӑшӗ шӑппӑн, матроссен ҫӗнӗ костюмне утюгпа якатса.

— Не буди отца, — шепотом сказала тетка, разглаживая утюгом новый матросский костюм.

37 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук аппӑшӗ питех те ир тӑнӑ.

Было еще очень рано, но теткина постель была пуста.

37 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Мӗнле ку? — мӑкӑртатать аппӑшӗ кухньӑра, сӑмсине хуллен турткаласа.

Это что! — бормочет в кухне тетка, тихонько сморкаясь в платочек.

35 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Аппӑшӗ те ҫывӑрмарӗ, вӑл кухньӑра темскер тасатрӗ, пурне те йӗркелесе хучӗ.

Тетка тоже не спала, она все что-то прибирала и хлопотала в кухне.

35 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Эпир хамӑр ҫынсем, ют ҫынсем мар, — хумхана пуҫларӗ аппӑшӗ.

Мы свои — не чужие! — заволновалась тетка.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— А-а… — терӗ аппӑшӗ, куҫхаршине ҫӳлелле ҫӗклесе.

— А-а, — подняв кверху брови, протянула тетка.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ну, сирӗн унта мӗнле ӗҫсем пӑхса тухрӗҫ-ха? — ыйтрӗ аппӑшӗ, кӳлленчӗк патӗнчен иртсе пырса.

Ну, какие же у вас дела разбирали? — благополучно минуя лужу, спросила тетка.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Аппӑшӗ, шыв кӳлленчӗкӗсенчен пӑрӑна-пӑрӑна, хӳме ҫумӗпе васкаса пырать, икӗ аллипе те тутӑр вӗҫне тытнӑ.

Тетя, суетливо и неловко обходя лужи, шла вдоль забора, придерживая обеими руками концы полушалка.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук аппӑшӗ хыҫҫӑн алӑк хупӑнсанах, Лида хӑйӗн сиксе тапакан чӗри тӗлне аллипе тытса: — Ой, эпӗ мӗн тери хытӑ хӑрарӑм! — терӗ.

Как только за теткой Васька закрылась дверь, Лида прижала руки к бьющемуся сердцу: — Ой, как я испугалась!

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук аппӑшӗ пӳлӗме кӗрсе кайрӗ, иртсе пынӑ чухне Лидӑна ҫупӑрласа ачашларӗ, Одинцов ҫине пӑхса ӑшшӑн кулса илчӗ.

Тетя Васька прошла в комнату, по пути погладила тугие косички Лиды, улыбнулась Одинцову.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— «Пырать» ҫав, — кӑмӑллӑн асӑрхаттарса каларӗ аппӑшӗ.

— То-то «так себе»! — с ласковым укором сказала тетка.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней