Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кивӗ сăмах пирĕн базăра пур.
Кивӗ (тĕпĕ: кивӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Надя Кивӗ Тутайкассинче пурӑннӑ, Маша вара вӗренӳ ҫулӗ тӗлне ҫеҫ Кӑнара куҫcа килнӗ.

Надя жила в Старом Акташеве, а Маша только к учебному году переехала в Конары.

Портфельсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/567

«Пысӑк формӑллӑ чи лайӑх спектакль» номинацире Кивӗ Чукал шкулӗнчи «Сказочники» шкул театрӗ (ертӳҫисем: Денисова Л.И., Малеева Т.М. ) ҫӗнтернӗ.

В номинации «Лучший спектакль большой формы» победителем стал школьный театр «Сказочники» Старочукальской школы (руководители: Денисова Л.И., Малеева Т.М. ).

Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗнчи ачасем спектакльсем лартса ӑмӑртнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34893.html

Тӑхӑнман тумтир тулли кивӗ шкапран япаласене туртса кӑларчӗҫ, урайне пӑрахрӗҫ те суйлама ларчӗҫ.

Они вытащили оттуда вещи, бросили их на пол и сели выбирать.

Кӳме // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/564

Вӑл 1878 ҫулта Кӗҫӗн Елчӗкре, 1884 ҫулта Кивӗ Эйпеҫӗнче пӗр класлӑ шкулсем уҫнӑ.

Помоги переводом

Унӑн ӗҫӗсем вилӗмсӗр // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%83%d0%b ... 81e%d1%80/

Ҫамрӑк ҫын Валерия Ивановна патне кивӗ альбом йӑтса пычӗ, варринчи пӗр страницине уҫса, ун умне, сӗтел ҫине, хучӗ.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Вӗтлӗх хӗррипе кайсан, пӗр кивӗ, йӑлтах курӑк шӑтса ларнӑ ҫул тӗл пулчӗ.

Помоги переводом

Вӑрманти тӗлпулу // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 123–131 с.

Кашни ир, стена ҫинчи куккуклӑ кивӗ сехет саккӑр ҫурӑ ҫитнипе пӗлтерсе авӑтсан, эпир, иксӗмӗр те, хутпа чӗркенӗ кӑнтӑрлахи апат йӑтса, ӗҫе тухса каяттӑмӑр, пӳрте питӗрсе хӑвараттӑмӑр.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Анаталла, кустӑрмисене хыттӑн шапӑлтаттарса, пӗр Кивӗ пӑрахут иртрӗ, ҫыран хӗррине вӑйсӑр хумсем шуса килчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Унӑн аллинче сарӑхнӑ кивӗ сӑнӳкерчӗк: ҫамрӑк та илемлӗ хӗрарӑм виҫ-тӑватӑ ҫулти ывӑл ачана тытса ларать.

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Сывлӑшра ҫамрӑк тополь ҫулҫисен пылак шӑршийӗ хумханса тӑрать, тата ҫав вӑхӑтрах каҫ енне сивӗне пуҫланӑ кивӗ чул ҫуртсен темле сулхӑн шӑршийӗ те кас-кас сисӗнкелесе илет…

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Анчах Виктор Гаврилчӑн кивӗ роялӗ ҫав каҫах Аньӑпа Мосальские ҫывӑх юлташсем туса хучӗ.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Григорий ҫывӑрса кайсан, Аня вырӑн ҫинчен тӑчӗ те этажерка ҫинчи пӗр кивӗ кӗнеке ӑшӗнчен Мосальский сӑнӳкерчӗкӗсене кӑларчӗ.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Ҫавӑн хыҫҫӑн самантрах йӑлт улшӑнса кайрӗ, эпӗ пӗр вӑхӑтра Аньӑсем патне ҫӳреме те пӑрахрӑм, мӗншӗн тесен ҫав тӑватӑ хутлӑ кивӗ пысӑк чул ҫурт маншӑн сасартӑк ют пулса тӑчӗ, ун кирпӗчисенчен темӗнле сивӗ те ҫӑра сулхӑн вӗрсе тӑрать пекчӗ…

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Кивӗ ҫырулӑхлӑ чӗлхесен (вырӑс, украин, белорус, грузин, армян, узбек, таджик, литва, эстон т. ыт. те) обществӑллӑ функцийӗ тулли те анлӑ: вӑл чӗлхесемпе пур тӗрлӗ литература пичетленет, вӑтам тата аслӑ шкулсенче усӑ кураҫҫӗ, государство учрежденийӗсем ӗҫлеҫҫӗ, ӗҫ хучӗсем ҫыраҫҫӗ т. ыт. те.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Обществӑра мӗнле вырӑн йышӑннине кура пирӗн ҫӗршыври чӗлхесене виҫӗ ушкӑна уйӑраҫҫӗ: 1) кивӗ ҫырулӑхлӑ чӗлхесем (вӗсен шучӗ 20 яхӑн), 2) ҫӗнӗ ҫырулӑхлӑ чӗлхесем (вӗсен шучӗ 50 яхӑн), 3) ҫырулӑхсӑр чӗлхесем (кусен шучӗ 60 яхӑн).

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Чӑн малтан вӑл мастерской пӳлӗмӗнче леш тарма ӗлкӗрнӗ вӑрӑ пӑрахса хӑварнӑ кивӗ фуфайкӑна тупнӑ.

Помоги переводом

3. Больницӑран шӑнкӑравлаҫҫӗ… // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Ӑна вӑл кивӗ кӗлетӗнчен тунӑ.

Помоги переводом

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Кивӗ Пӑрӑнтӑк ялӗнчи удел училищи.

Помоги переводом

«Пиртен пӗри» // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60924

Кивӗ арман тӗлӗнчи ватӑ йӑмрасем ҫулҫӑ тӑкса хуралнӑ турачӗсене хурлӑхлӑн усӑнтарнӑ.

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ун чухне те кивӗ арман вырӑнӗнчи ватӑ йӑмрасем таврашӗнче Григ музыки янратчӗ мар-и?

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней