Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫынна вашаватлӑн алӑк уҫса кӗртни, ӳкнӗ япалине илсе пани калаҫу пуҫлама, унтан паллашма пулӑшать.
Мӗнле паллашасси тата паллаштарасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Виҫҫӗмӗш хута хӑпаратӑп та, «Ку класра Совет Союзӗн геройӗсем Зоя тата Шура Космодемьянскисем вӗреннӗ» тесе ҫырса ҫапнӑ алӑк патне пыратӑп.
Вӗсем телейлӗ пулма тивӗҫ! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Эсӗ эп шакканине те, мана тухса кам алӑк уҫнине те туймарӑн! — кула-кула калать вӑл.— Ты не слыхала ни стука, ни того, как мне открыли, ничего! — смеясь, говорил он.
Ульяновскран килекен хыпарсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Алӑк хупӑнчӗ — хальхинче пӗр-пӗччен тӑрса юлнине туйрӑм.
«Ырӑ ҫул сун мана!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Секретарь кабинетӗнчен тухсан вӑл, савӑннипе ҫиҫсе тӑракан куҫӗсемпе алӑк умӗнче тӑракан ҫынсем ҫине ӑшшӑн пӑхса, йӑл кулчӗ те тухса кайрӗ.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Нимӗҫ часовойӗ алӑк патӗнче тӑнӑ.
Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кухньӑналла алӑк витӗр: «ҫук», «пӗлместӗп», «каламастӑп», «ҫук» тенисем илтӗннӗ.Через дверь доносились ответы: «нет», «не знаю», «не скажу», «нет».
Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Алӑк уҫрӑм та ҫавӑнтах чарӑнса тӑтӑм.
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя сиксе тӑчӗ те, алӑк патнелле чупса пырса, мана ыталаса илчӗ.
«Эсӗ фронта мӗнпе пулӑшрӑн» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӗррехинче, эпир ӗҫлесе ларнӑ чух, алӑк уҫӑлчӗ те, пӳлӗме Шура кӗрсе тӑчӑ.Однажды, когда мы сидели за шитьем, дверь отворилась и вошел Шура.
Пирвайхи бомбӑсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпир сывлӑш хумӗпе чӳрече кантӑкӗсем пӗрчӗн-пӗрчӗн тӗпренсе ванасса та, питӗрсе хунӑ алӑк тӑпси-мӗнӗпе тухса сирпӗнессе те, ачасене ҫӗршывӑн хӑрушсӑр районӗсене илсе каякан эшелонсене тӑтӑшах самолетсем вӑраххӑн та тӗплӗн пулеметран перессе пӗлмен.
Июнӗн ҫирӗм иккӗмӗшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ алӑк патӗнчен пӑрӑнса кайрӑм.
Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Уҫӑ алӑк умне ҫитрӗм те, ним тума пӗлмесӗр, чарӑнса тӑтӑм: мӗн чухлӗ ҫутӑ, мӗн чухлӗ ҫамрӑк сӑнсем, кулӑ, йӑлтӑртатса тӑракан куҫсем…
Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Алӑк патӗнче Зойӑпа унӑн тантӑш хӗрӗ, пирӗнпе кӳршӗллӗ пӗчӗк пӳртре пурӑнакан Ира тӑраҫҫӗ.На пороге стояли Зоя и Ира — ее сверстница, жившая в маленьком домике по соседству.
Тавлашса ҫиеле тухни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Шура ӑҫта? — ыйтатчӗ Зоя алӑк урати урлӑ каҫнӑ-каҫманах.— Где Шура? — спрашивала Зоя, едва переступив порог комнаты.
«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпир алӑк умӗнчен пӑрӑнтӑмӑр.
Ҫӗнӗ шкул // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Каҫпа, киле таврӑнсан, эпӗ алӑк урати урлӑ каҫнӑ-каҫман: — Выҫах лартӑр пуль ӗнтӗ паян? — тесе ыйтрӑм.Вернувшись вечером, я спросила еще с порога: — Ну что, совсем голодные?
Ашшӗсӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫавӑнпа вара вуласа ларнӑ хушӑрах алӑк ҫине ӑшӑ куҫпа пӑха-пӑха илсе тарӑннӑн сывлатчӗ.
Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫав вӑхӑтра алӑк витӗр Зоя сасси илтӗнчӗ:
Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Атте пӳрчӗн алӑк урати урлӑ каҫма ҫеҫ ӗлкӗрнӗччӗ — темӗн чухлӗ ҫӗнӗ хыпар илтрӗм!Я едва успела переступить порог отцовского дома, а как много нового услышала!
Тепӗр ҫултан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.