Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каланӑ (тĕпĕ: кала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Главнокомандующи каланӑ пек, тӑшмана тӑххӑрмӗш хут тапӑнса ҫапас черет ҫитрӗ.

На очереди девятый удар, как сказал товарищ Главнокомандующий.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл ҫавӑнтах хӑйне улӑхра тӗрӗс мар каланӑ текен шухӑшпа пурӑнма тытӑнчӗ.

Сразу прониклась мыслью, что на лугу ей сказали неправду.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вырӑнтан вырӑна куҫса кайма тивнӗ ҫак инкеклӗ йывӑр ҫулсенче вӗсем иккӗшӗ «Пирӗн» тесе мӗн ҫинчен каланӑ, ҫавсене пурне те хӑйӗн чӗринче пӗтӗмпех сыхласа хӑварма пултарни ҫинчен вӑл мухтанса каласа парӗ.

Она с гордостью расскажет, как в эти тяжелые годы бед и скитаний сберегла в своем сердце все, что они называли Нашим.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Эпӗ котлетсем тунине курмастӑн-им вара? — тӗплӗн шухӑшласа каланӑ евӗр ответлерӗ Паша инке.

— Не видишь разве, — резонно отвечала тетя Паша, — что я делаю котлеты?

Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Каланӑ вӗт сана ҫарран ҫӳреме юрамасть тесе.

 — Ведь сказано — босиком нельзя.

Тухса каяс умӗн пӗр кун малтан // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

«Хӑть шухӑшла, хӑть йӗр — пурпӗрех ним усси те ҫук. Эсир, пысӑккисем, тем тума та: чарма та, ирӗк пама та пултаратӑр. Эсир пурне те паратӑр, вӑрҫатӑр-ҫаптаратӑр та. Эпӗ кунтах юлма тивӗҫлӗ, тесе калатӑр пулсан, эп хуть те мӗн тусан та, эсир мана пурпӗрех хӑваратӑр» — пӗлнӗ пулсан, ҫакӑн пек каланӑ пулӗччӗ Серёжа.

Сережа хотел бы ответить так: думай — не думай, плачь — не плачь, — это не имеет никакого смысла: вы, взрослые, все можете, вы запрещаете, вы разрешаете, дарите подарки и наказываете, и если вы сказали, что я должен остаться, вы меня все равно оставите, что бы я ни делал, — так он ответил бы, если бы умел.

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Лида, паллах, «унӑн нимӗнле пиччӗшӗ те ҫук, ку вӑл пӗтӗмпех суя», тесе каланӑ пулӗччӗ, анчах унӑн шӑпӑртах пулма тивет.

Лида, безусловно, сказала бы, что это вранье, никакого дяди нет, но ей приходится помалкивать.

Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Инкеке, шӑпах каяс умӗн пӗр кун маларах Тимохин машини пӑсӑлса ларнӑ, ун моторне юсаҫҫӗ иккен, Тимохинӗ хӑй, Шурик каланӑ тӑрӑх, ҫывӑрать, тет.

Но как раз накануне тимохинская машина забастовала, мотор отказал, его ремонтируют, а Тимохин спит, сказал Шурик.

Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Мӗн шухӑшланӑ, ҫавна каланӑ.

Он сказал то, что подумал.

Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Ку вӑл хӑранипе ӗҫлени мар, хӑй каланӑ сӑмаха пурнӑҫлас тесе таса кӑмӑлпа ӗҫлени пулать, ҫавӑнпа, хытӑ тӑрӑшнипе, вӑл ӗхлете-ӗхлете илет, унӑн хӗвелпе пиҫнӗ пӗчӗк ҫурӑмӗ тата аллисем ҫинче «шӑшисем» туртӑнкаласа илеҫҫӗ.

Это была работа не за страх, а за совесть, он кряхтел от усилий, мускулы напрягались на его руках и на голой узенькой спине, золотистой от загара.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Кай килне, каланӑ сана! — хӑтӑрчӗ Ваҫка.

— Поворачивай, сказано! — приказал Васька.

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Ӑна колхозницӑсем тытнӑ, Лукьяныч патне телефонпа шӑнкӑравласа кимме каялла илсе кайма каланӑ, Лукьяныч ҫавӑнтанпа ачасене кимӗпе ярӑнтармасть.

Колхозницы поймали челн и позвонили Лукьянычу в контору по телефону, чтобы он его забрал, но больше Лукьяныч не катает ребят.

Ун пурнӑҫӗнчи йывӑрлӑхсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Ҫынсем каланӑ тӑрӑх, вӗсен хулийӗ пӗчӗк имӗш.

Считается, что их город маленький.

Кам-ха вӑл Сережа тата ӑҫта пурӑнаканскер // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Краснодар крайӗн оперативлӑ штабӗнче уҫӑмлатса каланӑ тӑрӑх пӑтӑрмах 1956 ҫулта хута янӑ Армавирти 2№ шкулта урок вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ.

В оперативном штабе Краснодарского края добавили, что инцидент произошел во время урока в школе №2 Армавира, которая была построена в 1956 году.

Армавирти шкулта потолок ачасем ҫине персе аннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28413.html

«Республикӑна ҫителӗклӗ таран вакцина илсе килнӗ. Прививка тӑвас текенсен шучӗ кунран-кун ӳссе пырать. Ятарлӑ пунктсем хута ямалла, халӑха прививка тума хӑтлӑ условисем йӗркелемелле», — тесе каланӑ регион Ертӳҫи.

«В республику вакцина привезена в достаточном количестве. Число желающих сделать прививку растет с каждым днем. Необходимо ввести специальные пункты, создать комфортные условия для прививки населения», — подчеркнул руководитель региона.

Олег Николаев вакцинаци хӑвӑртлӑхне ӳстерме чӗнсе каларӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=50 ... d59adb635d

Олег Николаев республикӑри лару-тӑрӑва хак панӑ, енчен те халӑх ҫирӗп мерӑсене пӑхӑнмасан чир-чӗр сарӑлас хӑрушлӑх ҫивӗчленме, кӑтартусем улшӑнма та пултарасси пирки пӑшӑрханса каланӑ.

Олег Николаев оценил обстановку в республике по новой коронавирусной инфекции на сегодня как «хрупко стабильную».

Олег Николаев вакцинаци хӑвӑртлӑхне ӳстерме чӗнсе каларӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=50 ... d59adb635d

Паянхи пурнӑҫпа тан утас тесессӗн, ҫак ыйтусем ҫине ытларах тимлӗх уйӑрмаллине каланӑ мероприятине пухӑннисем.

Собравшиеся на мероприятии говорили, что для того чтобы идти в ногу с сегодняшней жизнью, этим вопросам нужно уделять больше внимания.

«Ҫамрӑксене Чӑваш Енри аслӑ шкулсене епле явӑҫтарасси» ятлӑ темӑпа стратегилле сесси пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=92 ... e2f5edb8b1

«Кадрсем пӗтӗмпех татса параҫҫӗ. Региона аталантарасси те вӗсемпех пӗтӗмпех ҫыхӑннӑ», — тесе каланӑ Олег Николаев.

«Кадры решают все. Это — главный ресурс для достижения любых целей, задач, претворения всех планов по развитию региона», — подчеркнул Олег Николаев.

«Ҫамрӑксене Чӑваш Енри аслӑ шкулсене епле явӑҫтарасси» ятлӑ темӑпа стратегилле сесси пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=92 ... e2f5edb8b1

Сӑмах май, аслӑ шкулсемпе предприятисене, организацисене, влаҫ органӗсенче тӑрӑшакансене пӗр-пӗринпе килӗшсе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлемеллине те каланӑ.

Кстати, сказал он и о необходимости взаимодействия между собой вузов, предприятий, организаций и органов власти.

«Ҫамрӑксене Чӑваш Енри аслӑ шкулсене епле явӑҫтарасси» ятлӑ темӑпа стратегилле сесси пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=92 ... e2f5edb8b1

Вӑл сумлӑ ентешсене малашне те пысӑк ҫитӗнӳсемпе палӑрма чӗнсе каланӑ.

Он пожелал участникам встречи дальнейшей плодотворной работы.

еспубликӑра пурӑнакансене, Асӑнупа мухтав ҫулталӑкӗнче мероприятисем ирттерессине пысӑк тӳпе хывнӑшӑн, наградӑсем парса чысланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=2a ... 9a2f900493

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней