Поиск
Шырав ĕçĕ:
Порт начальникӗ ҫавӑнтах ӗҫе тытӑнма хушрӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пирӗн патӑмӑртан тарса кайнӑ ротӑсене ҫавӑнтах атакӑна кӗртсе янӑ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Люба ҫавӑнтах салтаксем хушшинчен кокардӑллӑ картуз тӑхӑннӑ тата погонлӑ ҫӳллех мар типшӗм ҫамрӑк салтак тухнине асӑрхарӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫавӑнтах Мускава — Владимир Ильич Ленина тата Вяткӑна — Иосиф Виссарионович Сталина саламлӑ телеграммӑсем яма йышӑнчӗҫ.Тут же было решено послать приветственную телеграмму в Москву — Владимиру Ильичу Ленину.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Шӑнса ларнӑ Вага пӑрӗ урлӑ каҫса, боецсем, ҫине-ҫинех ӳксе тата ҫавӑнтах сике-сике тӑрса, ту айкки тӑрӑх ҫӳлелле хӑпарса пыраҫҫӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Михаил?! — кӑшкӑрса ячӗ Яков, малалла сиксе ӳксе, анчах вӑл ҫавӑнтах чарӑнса тӑчӗ.— Михаил?! — вскрикнул Макин, подаваясь вперед, и вдруг остановился.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Люба ҫавӑнтах ҫывӑрса кайрӗ, анчах Лельӑн ҫывӑрас килмест.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вара тарӑхса кайнӑ Роджерс ретсем хушшинчен алӑ айне лекнӗ темиҫе ҫамрӑка туртса кӑларчӗ те ҫавӑнтах, строй умӗнчех, персе пӑрахрӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Комиссарпа пӗрле килсе ҫитнӗ Драницын ӑна ҫавӑнтах асӑрхарӗ те, вӑл кунта килнӗшӗн темӗн пирки савӑнса кайрӗ.Драницын, явившийся вместе с комиссаром, сразу заметил ее и почему-то обрадовался, что и она здесь.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Вӑл та каять-и?..» ирӗксӗрех пуҫне сулласа илчӗ вӑл, унтан ассӑн сывласа ячӗ те, хӑйӗн шухӑшӗнчен хӑй вӑтанса, ҫавӑнтах йӗри-тавра пӑхса ҫаврӑнчӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫавӑнтах тӑп-тӑп бекеш тӑхӑннӑ артиллери группин начальникӗ Саклин таҫтан сиксе те тухрӗ.Тотчас откуда-то появился начальник артиллерийской группы Саклин в ловко сидевшей на нем бекеше.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Телефон провочӗ поезда ҫавӑнтах хулапа ҫыхӑнтарчӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вяткӑри ҫар, парти тата совет работникӗсене сывлӑх суннӑ хыҫҫӑн, вӗсенчен хӑшне-пӗрне ҫавӑнтах хӑй патне чӗнсе кӗртрӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑй умӗнче Фролов комиссар пулнине пӗлсен, вӑл хавасланса кайрӗ те ҫавӑнтах васкама тытӑнчӗ:Узнав, что перед ним комиссар Фролов, он обрадовался и сразу захлопотал:
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Халӗ акӑ йӗри-таврах хупӑрласа илеҫҫӗ, тӗрӗслеме пуҫлаҫҫӗ те сире ҫавӑнтах ҫавӑрса тытаҫҫӗ…А то теперь кругом завода все оцепят, проверка пойдет и заметут вас почем зря.
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫавӑнтах, нӳхрепре.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Бо лейтенант ӑна ҫавӑнтах чӗнтерчӗ те тӗпчеме тытӑнчӗ.Лейтенант Бо немедленно вызвал к себе сержанта и стал допрашивать его.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вара ӑна ҫавӑнтах, Гагарин скверӗнчен инҫе те мар, персе пӑрахнӑ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫавӑнтах вӑл хӗрелсе кайрӗ те, кӑшкӑрса каларӗ:
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫавӑнтах Драницын комиссара Латкин ҫухални ҫинчен те пӗлтерчӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.